Существительные в именительном падеже является подлежащим и сказуемым

Грамматическая основа предложений. Виды сказуемых, примеры

Грамматическая основа предложения. Понятие о главных членах предложения

Грамматическая основа предложения состоит из подлежащего и сказуемого.

В грамматической основе выражаются грамматические значения предложения. Они связаны со значениями наклонений и времени глагола-сказуемого.

Войска движутся к фронту.

(Действие происходит на самом деле и имеет место в настоящем времени).

Вчера он заходил к нам.

(Действие происходило на самом деле, но в прошедшем времени).

Поговорил бы ты с матерью, Иван!

(Действие не реализовано в реальности, но желаемо для говорящего).

Подлежащее и сказуемое называют главными членами предложения, потому что все второстепенные члены в предложении напрямую или косвенно распространяют их.

Покажем зависимость второстепенных членов от главных на следующей схеме:

Изумленный Варенуха молча подал ему срочную телеграмму.

Подлежащее как член предложения. Формы выражения подлежащего

Подлежащее — это главный член предложения, который обозначает предмет речи и отвечает на вопросы именительного падежа кто? или что?

Подлежащее в русском языке может быть выражено по-разному, иногда «непривычными» формами. Правильно определять подлежащее поможет следующая таблица.

Основные способы выражения подлежащего.

Часть речи в позиции подлежащего

Существительное в и. п.

Язык отражает душу народа.

Местоимение в и. п.

Это мой брат (при вопросах: кто это?)

Дом, который едва стоял, принадлежал леснику. (Здесь обратите внимание на подлежащее в придаточном предложении.)

Искры, что летели из костра, казались белыми. (Здесь обратите внимание на подлежащее в придаточном предложении.)

Неопределенная форма глагола

Быть честным — это еще полдела.

Понимать — значит сочувствовать.

Курить — здоровью вредить.

Сочетание слов (одно из которых — в и. п.)

Мы с ним часто там бывали.

Два облака плывут по небу.

Сочетание слов без и. п.

Прошло около часа.

Сказуемое как член предложения. Типы сказуемого

Сказуемое — это главный член предложения, который связан с подлежащим особой связью и имеет значение, выраженное в вопросах что делает предмет речи? что с ним происходит? каков он? что он такое? кто он такой? и др.

Сказуемое в русском языке бывает простым и составным. Простое (простое глагольное) сказуемое выражается одним глаголом в форме какого-либо наклонения.

Составные сказуемые выражаются несколькими словами, одно из них служит для связи с подлежащим, а на другие падает смысловая нагрузка. Иначе говоря, в составных сказуемых лексическое и грамматическое значения выражаются в разных словах.

(Глагол был служит для связи с подлежащим, на слово полковник падает смысловая нагрузка сказуемого.)

(Глагол начали служит для связи с подлежащим, на слово работать падает смысловая нагрузка сказуемого.)

Среди составных сказуемых различаются составное глагольное и составное именное сказуемые.

Подробнее о типах сказуемых. Простое глагольное сказуемое

Простое глагольное сказуемое выражается одним глаголом в форме какого-либо наклонения.

Оно может выражаться следующими формами глагола:

— формой настоящего и прошедшего времени глагола.

— формой будущего времени глагола.

— формами условного и повелительного наклонения глагола.

Подчеркнем, что в случае Вас будут ждать завтра простое глагольное сказуемое выражено составной формой будущего времени глагола ждать.

Составное глагольное сказуемое

Составное глагольное сказуемое состоит из двух компонентов — вспомогательного глагола, служащего для связи с подлежащим и выражающего грамматическое значение сказуемого, и неопределенной формы глагола, выражающей его основное лексическое значение и несущей основную смысловую нагрузку.

(Здесь принялся — это вспомогательный глагол, а грызть — неопределенная форма глагола, несущего смысловую нагрузку.)

(Здесь не хочу — это вспомогательный глагол, а обидеть — неопределенная форма глагола, несущего смысловую нагрузку.)

В роли вспомогательного глагола могут выступать сочетания некоторых кратких прилагательных (должен, рад, готов, обязан и т. п.) и служебного глагола-связки быть в форме одного из наклонений (в настоящем времени эта связка опускается).

(здесь связка быть опущена).

Итак, представим строение составного глагольного сказуемого формулой:

СОСТ. ГЛАГ. СКАЗ. = ВСПОМОГАТ. ГЛАГ. + НЕОПРЕД. ФОРМА

Составное именное сказуемое

Составное именное сказуемое состоит из двух компонентов: связочного глагола, служащего для связи с подлежащим и выражающего грамматическое значение сказуемого, и именной части, выражающей его основное лексическое значение и несущей основную смысловую нагрузку.

(Здесь связочный глагол станет, а именная часть выражена прилагательным вязкий.)

(Здесь связочный глагол будет, а именная часть сказуемого выражена существительным гандболист.)

Представим строение составного именного сказуемого формулой:

СОСТ. ИМЕН. СКАЗ. = СВЯЗ. ГЛАГ. + ИМЕННАЯ ЧАСТЬ

Именная часть составного именного сказуемого выражается следующими частями речи: существительным, прилагательным (полным и кратким, разными формами степеней сравнения), причастием (полным и кратким), числительным, местоимением, наречием, cловом категории состояния, глаголом в неопределенной форме.

В русском языке можно выделить не менее четырех основных типов односоставных предложений.

Основные типы двусоставных предложений

Форма выражения подлежащего и сказуемого

Подлежащее выражено именем существительным либо местоимением в именительном падеже, сказуемое — определенной формой глагола.

Подлежащее выражено именем существительным либо местоимением в именительном падеже, сказуемое — существительным в именительном падеже. В прошедшем и будущем времени появляется глагол-связка и падеж в сказуемом меняется на творительный.

Подлежащее выражено неопределенной формой глагола либо словосочетанием на ее основе, сказуемое — также неопределенной формой глагола. Между подлежащим и сказуемым возможны частицы это , значит .

Подлежащее выражено неопределенной формой глагола либо словосочетанием на ее основе, сказуемое — наречием.

Подлежащее выражено неопределенной формой глагола либо словосочетанием на ее основе, сказуемое — существительным в именительном падеже либо словосочетанием на его основе. В прошедшем и будущем времени появляется глагол-связка и падеж в сказуемом меняется на творительный.

Подлежащее выражено существительным в именительном падеже, сказуемое — неопределенной формой глагола либо словосочетанием на ее основе. В прошедшем и будущем времени появляется глагол-связка.

Подлежащее выражено существительным в именительном падеже, сказуемое — прилагательным либо причастием (полным или кратким) в именительном падеже. В прошедшем и будущем времени в сказуемом появляется глагол-связка.

Зная основные типы двусоставных предложений, легче находить в них грамматические основы.

Основные типы односоставных предложений

Типовые форма и значение

Номинативные (назывные) предложения

Это предложения, где главный член выражен именем существительным или местоимением-существительным в форме именительного падежа. Этот главный член считают подлежащим и указывают, что в номинативном предложении нет сказуемого.

Номинативные предложения сообщают обычно о том, что какое-нибудь явление или предмет существуют (имеются) в настоящем.

Большая площадь в городе.

Сказуемое выражено глаголом в форме 1 или 2 лица. Окончание глагола в этих случаях ясно указывает на лицо и число местоимения (я, мы, ты, вы). Употреблять эти местоимения в роли подлежащего нет необходимости.


Сказуемое выражено глаголом в форме 3 лица множественного числа (в настоящем и будущем времени) либо в форме множественного числа (в прошедшем времени). В таких предложениях важно само действие, а деятель либо неизвестен, либо не важен для говорящего, поэтому подлежащее в них отсутствует.


Это предложения, при которых нет и не может быть подлежащего, поскольку обозначают они действия и состояния, которые мыслятся происходящими «сами собой», без участия активного деятеля.

По форме эти предложения делятся на два вида: с глагольным сказуемым и со сказуемым — словом категории состояния.

Глагольное сказуемое бывает выражено глаголом в форме 3 лица единственного числа (в настоящем и будущем времени) либо в форме среднего рода единственного числа (в прошедшем времени). В этой роли выступают обычно безличные глаголы либо глаголы в безличном употреблении. Глагольное сказуемое может также выражаться неопределенной формой глагола.

Чтобы не замерзнуть, она захватила кофту.

Сказуемое — слово категории состояния образует в безличном предложении составное сказуемое.

Кроме того, сказуемым в безличном предложении может являться слово нет.



Хозяев нет дома.

Второстепенные члены предложения: определение, дополнение, обстоятельство

Все члены предложения, кроме главных, называют второстепенными .

Второстепенные члены предложения не входят в грамматическую основу, но распространяют (поясняют) ее. Они могут пояснять и другие второстепенные члены.

Продемонстрируем сказанное схемой:

Авторитетные критики высоко ценили его полотна.

Второстепенные члены предложения: авторитетные; высоко; полотна; его.

По своему значению и роли в предложении второстепенные члены подразделяют на определение , дополнение и обстоятельство . Эти синтаксические роли опознаются по вопросам.

Критики (какие?) авторитетные — определение.

Ценили (в какой степени?) высоко — обстоятельство.

Ценили (что?) полотна — дополнение.

Полотна (чьи?) его — определение.

Дополнение как член предложения. Типы дополнений

Дополнение — это второстепенный член предложения, который отвечает на вопросы косвенных падежей (т.е. всех, кроме именительного) и обозначает предмет. Дополнение обычно распространяет сказуемое, хотя может распространять и другие члены предложения.

С удовольствием читаю (что?) журналы. (Здесь дополнение журналы распространяет сказуемое.)

Чтение (чего?) журналов — увлекательное занятие. (Здесь дополнение журналов распространяет подлежащее.)

Дополнения чаще всего выражаются именами существительными (либо словами в функции существительных) и местоимениями, но могут быть представлены также неопределенной формой глагола и цельными по смыслу словосочетаниями.

Брился он в походе (чем?) штыком. (Здесь дополнение штыком выражено существительным.)

Это понятно только ценителям (чего?) прекрасного. (Здесь дополнение прекрасного выражено прилагательным в роли существительного.)

А вас я попрошу (о чем?) остаться. (Здесь дополнение остаться выражено неопределенной формой глагола.)

Он прочел (что?) много книг. (Здесь дополнение много книг выражено цельным по смыслу сочетанием.)

Дополнения бывают прямые и косвенные.

Прямые дополнения относятся к переходным глаголам и обозначают предмет, на который непосредственно направлено действие. Прямые дополнения выражаются винительным падежом без предлога.

Не знаю, когда теперь увижу родных (в. п.).

В этих печах раньше плавили сталь (в. п.).

Все остальные дополнения называются косвенными.

Сыграйте-ка на рояле (п. п.).

Я положил хлеб на стол (в. п. с предлогом).

Мне запретили волноваться (выражено неопределенной формой глагола).

Комментарии преподавателя по изучаемому материалу

Возможные трудности

Добрые советы

На что следует обратить внимание при определении подлежащего?

Подлежащее бывает выражено местоимениями в форме именительного падежа и словами различных частей речи в значении существительного:

Кто-то шёл по дороге (подлежащим является местоимение кто-то).

Окружающие молчали (причастие окружающие употреблено в значении существительного и является подлежащим).

Не забудьте проверить, относятся ли предполагаемые подлежащее и сказуемое к одной части сложного предложения:

Тот, кто по-настоящему верит в успех, обязательно его добьётся.

Основа первого предложения – тот добьётся, во второй части подлежащим является местоимение кто, а сказуемое выражено глаголом верит.

Бывает ли подлежащее выражено несколькими словами?

Помните, что подлежащее может быть выражено неделимым сочетанием слов (множество народа, четыре человека, с полсотни собак, дед с матерью и др.)

Не забывайте учитывать, что согласованное с существительным в именительном падеже слово обычно не входит в состав подлежащего: южный (определение) склон (подлежащее);

белый (определение) цветок (подлежащее).

Всё сочетание является подлежащим, если это географическое название (Южная Америка), название учреждения (Белый дом), фразеологизм (филькина грамота), термин (парниковый эффект), сочетание прилагательного, числительного или местоимения с существительным в родительном падеже (известнейший из художников, некоторые из медалистов, пятеро из нас).

Как отличить прямое дополнение от подлежащего?

Используйте вопросы именительного (кто? что?) и винительного (кого? что?) падежей. Обратите внимание на смысл предложения, например:

Город (кого?что?) украшает (кто?что?)сад.

Подлежащим в данном предложении является существительное сад.

Может ли простое глагольное сказуемое быть выражено несколькими словами?

Простое глагольное сказуемое может быть выражено сложной формой будущего времени глагола (Завтра снова будут петь птицы.). Фразеологизмы, обладая единым смыслом, также могут являться в предложении простыми глагольными сказуемыми. В этом случае возможна замена устойчивого сочетания на глагол: впал в сомнение – засомневался, задел за живое – обидел, принимает участие – участвует). Подобные примеры следует отличать от сочетаний глаголов-сказуемых с дополнениями, которые нельзя заменить словом-синонимом: рассмотрел книгу, прочёл в энциклопедии, спрятался за дверью.

Как установить границы составного сказуемого?

Помните о том, что составное глагольное сказуемое выражается вспомогательным словом (глаголом или кратким прилагательным) и инфинитивом: начал работать, любит гулять, готов помочь. При вспомогательном слове-прилагательном употребляется глагол-связка быть. В настоящем времени связка является нулевой: был готов победить, готов победить.

Проанализируйте составные именные сказуемые. Учтите, что они состоят из глагола-связки и именной части (прилагательного, существительного, причастия, числительного, местоимения, наречия или неделимого сочетания). Обратите внимание на смысл предложения. Действительно ли глаголы быть, делаться, являться, стать, становиться, считаться, казаться, называться, представляться являются связками?

Метель была страшная (глагол-связка была). На дворе была метель (глагол- сказуемое была).

Школьникам кажется, что учебный год длится целую вечность (глагол- сказуемое кажется). Дворец казался островом печальным (глагол-связка казался).

Как разграничить подлежащее и сказуемое сущ.

Главные члены разграничивают на основе смысловой связи. Она заключается в том, что подлежащее, будучи определяемым словом, характеризуется, определяется сказуемым. Для распознавания главных членов следует преобразовать предложение так, чтобы один из именительных падежей существительных заменился творительным: это существительное и будет сказуемым. Что такое наша Земля?Чем таким является наша Земля? Земля – подлежащее, что такое – сказуемое) Ты кто такой? – Ты являешься кем таким? Ты – подлежащее, кто такой – сказуемое. Их специальность – русская литература.Русская литература является их специальностью Значит, литература – подлежащее, а специальность – сказуемое.

Существительное собственное + существительное нарицательное. Существительные собственные по своим лексико-грамматическим свойствам могут только определяться, а значит, занимать лишь позицию подлежащего. Позиция сказуемого «остается» для имени нарицательного. И здесь порядок слов роли не играет.

Ср. предложения: Лучший исполнитель – Федор Шаляпин (подлежащее — Федор Шаляпин (является исполнителем), сказуемое — исполнитель). Существительное собственное, подлежащее, может быть любым наименованием, например, названием пьесы: Да, «Месяц в деревне» – пьеса не легкая.

Существительное с более конкретным значением + существительное с более отвлеченным значением. Подлежащее как определяемое имеет более конкретное значение, а сказуемое, определяющее, – более общее, отвлеченное.

Ясень – невероятно прочное дерево. (Ясень является прочным деревом) Ясень — подлежащее, а дерево – сказуемое. Ведь не каждый поэт – поэт. (А.Эфрос). Так как при первом существительном есть «конкретизатор» – местоимение каждый, то его значение более узкое; второе существительное, без «конкретизатора», имеет значение более общее. Вывод: первое из существительных – подлежащее, второе – сказуемое.

Существительное без оценки + существительное оценочное. Сказуемое всегда характеризует подлежащее, в данном сочетании первое существительное выполняет функцию подлежащего, а оценочное – функцию сказуемого. В предложении Без науки человек – зверь. ГО человек – зверь. Существительное зверь употреблено в переносном значении с яркой отрицательной окраской, оно и есть сказуемое, а подлежащее – безоценочное существительное человек. Великое достижение – наука. (Наука является достижением) Наука — подлежащее, достижение — сказуемое

Разграничить подлежащее и сказуемое в грамматической основе существительное в им. п. + существительное в им. п. помогает слово это. Это всегда прикрепляется к сказуемому, а значит, служит его показателем.

Культура человечества – это активная память человечества, активно введенная в современность. (Д.Лихачев) это при существительном память позволяет считать его сказуемым, значит, культура – подлежащее. Слово это при первом существительном ГО, вещь, требует расценить его как сказуемое, а второе существительное, умение, – как подлежащее. Культура является памятью (культура подлежащее, память — сказуемое)

Слово это – сильный показатель сказуемого: оно способно «отменить» другие разграничительные признаки главных членов .

РАЗДЕЛ 2 Тире между членами предложения

§ 5. Тире между подлежащим и сказуемым

Тире ставится между подлежащим и сказуемым при отсутствии связки, если оба главных члена предложения выражены существительными в форме именительного падежа: Одиночество в творчестве — тяжёлая штука (Ч.); Следующая станция — Мытищи; Московские игры — прекрасная академия спортивного творчества (газ.).

Как правило, тире ставится:

1) в предложениях, имеющих характер логического определения: Геометрия — отдел математики, изучающий пространственные формы и отношения тел;

2) в предложениях книжно-письменных стилей (научного, публицистического, официально-делового), содержащих характеристику, оценку предмета или явления: Материя — объективная реальность, существующая вне и независимо от человеческого сознания; Разоружение веление времени;

3) в предложениях тождества (подлежащее и сказуемое выражают одно и то же понятие): Москва — столица России;

4) после однородных подлежащих: Казань, Нижний Новгород, Саратов, Волгоград, Астрахань — крупнейшие города Поволжья;

5) при структурном параллелизме частей предложения: Усердный в бригаде — клад, ленивый — тяжёлая обуза;

6) для внесения ясности в смысл предложения; ср.: Старшая сестра егоучительница; Старшая сестра — его учительница.

Примечание. В ряде случаев тире обычно не ставится:

1) в простых по составу предложениях разговорного стиля речи: Моя мать инженер; Мой брат школьник;

2) если в роли связки выступают сравнительные союзы как, будто, словно, точно, вроде как, всё равно что и т. п.: Речи как речи (Фурм.); Звёзды будто мелкие алмазы; Облака словно сказочные чудовища; Сегодня небо точно море.

Отступления от этого положения у писателей-классиков и у современных авторов связаны с прежними пунктуационными нормами или с желанием подчеркнуть оттенок сравнения, содержащийся в сказуемом: Твои речи — будто острый нож(Л.); Такая фраза — всё равно что большой шлем в ералаше (Т.); Эта девушка — как праздник! (Аж.); Срок войны — что жизни век (Тв.);

3) если перед сказуемым стоит отрицание не: Офицер этот не чета вам (Фед.); …Уссурийский тигр совсем не сказка, явь почти (Март.); Бедность не порок (пог.); Сердце не камень (пог.); Аналогия не доказательство.

Постановка тире в этом случае имеет целью логически и интонационно подчеркнуть сказуемое: Но объяснение — не оправдание (М.Г.); Его взгляды на семейный этикет — не предрассудок ли это?;

4) если между подлежащим и сказуемым стоит вводное слово, иногда наречие, союз, частица: Дубава, кажется, друг Корчагина (И.О.); Риск, как известно, дело благородное; Необдуманный поступок вообще шаг опасный; Сергеев теперь известный художник; Пихта тоже дерево смолистое; Март только начало весны. Ср. наличие или отсутствие тире в зависимости от указанных условий: Иванов — хороший шахматист; Иванов, кажется, неплохой шахматист (наличие вводного слова); Иванов теперь опытный шахматист (наличие наречия); Иванов тоже известный шахматист (наличие союза); Иванов только начинающий шахматист (наличие частицы);

5) если перед сказуемым стоит относящийся к нему второстепенный член предложения: Степан нам сосед (Ш.); Коля мне друг;

6) если сказуемое предшествует подлежащему: Прекрасный человек Иван Иванович! (Г.); Славное место эта долина! (Л.); Живописный народ индийцы (Гонч.); Неплохой ученик этот мальчик. Постановка тире в этом случае подчеркивает интонационное деление предложения на два состава: Славные люди — соседи мои! (Н.); Удивительное дело сон (Т.); Психологический курьёзмоя мать (Ч.); Ловкая штучка — умишко человеческий (М.Г.); Гроб — дорога(Тв.);

7) если подлежащее в сочетании со сказуемым образует неразложимый фразеологический оборот: Грош цена теории, которая фиксирует одни шаблоны (Гол.); Два сапога пара (пог.).

Тире ставится между подлежащим и сказуемым, если оба они выражены неопределенной формой глагола (инфинитивом) или если один из главных членов выражен формой именительного падежа существительного, а другой — неопределенной формой глагола: О решённом говорить — только путать (М.Г.); Долг наш — защищать крепость до последнего нашего издыхания (П.); Конечно, это большое искусство — ждать (Соб.); Чай пить — не дрова рубить (посл.);Заставить меня свернуть с правильного пути — дудки!; Писать посредственные вещи — на это не нужен никакой талант (инфинитив в функции именительного темы, сказуемое выражено целым предложением); Казалось бы, чего проще — написать ответное письмо (ср.: Написать ответное письмо — дело простое).

Но (при инверсии и отсутствии паузы): Какое счастье сына обнимать! (Долм.)

Тире ставится перед словами это, это есть, значит, это значит, вот, присоединяющими сказуемое к подлежащему: Поймать ерша или окуня — это такое блаженство! (Ч.); Спорт и культуравот два ключа к радости, красоте (газ.); Понять — значит простить; Самая поздняя осеньэто когда от морозов рябина сморщится и станет, как говорят, «сладкой» (Пришв.) — в роли сказуемого выступает целое предложение.

Тире ставится, если оба главных члена предложения выражены количественными числительными или если один из них выражен формой именительного падежа существительного, а другой — числительным либо оборотом с числительным:Двадцать лет — хорошая вещь (Сим.); Расставанья и встречи две главные части, из которых когда-нибудь сложится счастье (Долм.); Трижды пять — пятнадцать; Скорость — шестьдесят километров в час.

Примечание. В специальной литературе при характеристике предмета тире в этом случае часто не ставится: Грузоподъёмность крана 2,5 т, вылет стрелы 5 м; Температура плавления золота 1063°С.

Тире ставится между подлежащим, выраженным не определенной формой глагола, и сказуемым, выраженным предикативным наречием (категорией состояния) на -о, при наличии паузы между главными членами предложения: Уступить — позорно (Тендр.); Это очень несносно — переезжать (Гонч.); Это ужасно — струсить в последний момент; Это чертовски весело — кататься на лодке [ср. без паузы: Кататься на лодке весело; Судить человека в немилости очень легко (Л.Т.)].

Тире ставится перед сказуемым, выраженным фразеологическим оборотом: И женщина и мужчина — пятак пара (Ч.); А крыльцо — дай бог иному князю (А.Т.); Заработок у него теперь — будь здоров; Серёжаседьмая вода на киселе и вам и мне.

При подлежащем, выраженном словом это, тире ставится или не ставится в зависимости от логического выделения подлежащего и наличия либо отсутствия паузы после него. Ср.:

Это — начало всех начал. — Это неплохое начало; Это — одиночество (Ч.). — Это дом Зверкова (Г.).

Тире обычно не ставится, если подлежащее выражено личным местоимением, а сказуемое — формой именительного падежа существительного: Он порча, он чума, он язва здешних мест (Кр.); Я честный человек и никогда не говорю комплиментов (Ч.).

Тире в этом случае ставится:

1) при логическом подчеркивании: Я — страница твоему перу. Всё приму. Я белая страница. Я — хранитель твоему добру… (Цв.);

2) при противопоставлении: Я — фабрикант, ты — судовладелец (М.Г.); Она — сплошной клубок нервов, а онвоплощение олимпийского спокойствия;

3) при структурном параллелизме предложений или частей предложения: Без тебя я звезда без света. Без тебя я творец без мира (Бр.); Мылюди беспокойные, ибо мыв ответе за планету, Двое людей, он и она, шли рядом: он — молодой человек в тёмном костюме, она — молодая, очень хорошенькая девушка в цветастом платье;

4) при инверсии главных членов предложения: Герой этого спектакля — я ; Пример тому — он.

Тире не ставится, если один из главных членов выражен вопросительным местоимением, а другой — существительным в форме именительного падежа или личным местоимением: Скажи мне, кто твой друг, и я скажу тебе, кто ты; Эта книга чья?; Вы кто?

Тире обычно не ставится, если сказуемое выражено прилагательным, местоименным прилагательным, предложно-именным сочетанием: Погода несносная, дорога скверная, ямщик упрямый… (П.); Земля велика и прекрасна (Ч.); Вишнёвый сад мой! (Ч.); Небо без единого облачка; Люди здесь необыкновенной доброты.

Тире перед сказуемым-прилагательным ставится:

1) при логическом или интонационном членении предложения: Зрачки — кошачьи, длинные (Ш.); Высота возле разбросанных домиков хутора — командная (Каз.);

2) при наличии однородных сказуемых: Ритм суворовского училища — чёткий, быстрый, военный (газ.); Он сильно изменился: походка, движения, черты лица, даже взгляд — мягче, спокойнее, проще;

3) при структурном параллелизме частей предложения: Ночь — тёплая, небо — синее, луна — серебристая, звёзды — блестящие.

В сносках тире отделяет объясняемое слово от объяснения, независимо от формы выражения сказуемого: Посейдон — в древнегреческой мифологии бог морей; Пегас — считается символом поэтического вдохновения.

§ 6. Тире в неполном предложении

Тире ставится при наличии паузы в так называемых эллиптических предложениях (самостоятельно употребляемых предложениях с отсутствующим сказуемым): Влево, в углу, у дверей, на табурете — ведро воды для жаждущих (Пом.); За калиткой — третий плац, строевой, необыкновенной величины (Купр.); Мужики — за топоры… (А.Т.); И это вы — при дочери? (Фед.); А в двери — бушлаты, шинели, тулупы… (М.); За ночным окном — туман (Бл.); Олимпийский огонь — на нашей земле!(газ.); В роли обиженных — маленькие дети; И затем — минутная тишина; Арбузов и дынь — горы; Коров — две; В ответ — полное молчание; Впереди — А. Карпов.

При отсутствии паузы в эллиптических предложениях тире не ставится: А в доме стук, ходьба… (Гр.); Вдруг передо мною рытвина глубокая (Л.); Скрип шагов вдоль улиц белых, огоньки вдали (Фет); У Хохла пожар! (М.Г.); Револьвер на стол!(Тр.); Справа дверь в соседнюю комнату, слева выход на террасу (так оформляются ремарки в пьесах); В этом вся суть.

Тире ставится в неполных предложениях при параллелизме конструкций (предложений или частей предложения): Её [литературы] красота — в истине, её главное значение — в правде (Кор.); Во всех окнах — любопытные, на крышах — мальчишки (А.Т.); Вместо хлеба — камень, вместо поучения — колотушка (С.-Щ.); Здесь — овраги, дальше — степи, ещё дальше — пустыня, в другом конце — леса, болота, мох (Фед.); Тёркин — дальше. Автор — вслед (Тв.); И над этим плугом — все мечтанья, и под этим плугом — вся земля, и душа — как в первый миг свиданья, и душа — как парус корабля (Бл.); О, я хочу безумно жить, всё сущее — увековечить, безличное — вочеловечить, несбывшееся — воплотить! (Бл.); Забора — нет. Ворот — нет. Границ — нет. Перед домиком — цветник, ограда, позади — усыпанный свежим песком квадратный дворик (Кат.); Молочный суп — на первое, блинчики с творогом — на второе.

Тире ставится в неполных предложениях особой структуры, основу которых образуют два существительных — в формах дательного и винительного падежей, без подлежащего и сказуемого, с четким интонационным делением на две части: Лыжникам — хорошую базу; Массам — культуру; Молодёжи — образование. Обычно такие предложения используются в качестве лозунгов и газетных заголовков.

Тире ставится в расчлененных (двучленных) заголовках, представляющих собой неполные безглагольные предложения, в которых имеются слова со значением субъекта действия, объекта, обстоятельства, отвечающие на вопросы «кто — чему?», «кто — куда?», «что — куда?», «что — как?», «что — где?» и т. п.: Мастера искусств — молодёжи; Туризм — для всех; Отряды — в путь; Герои — рядом; Заботы и радости — пополам; Новые книги — нарасхват.

Тире ставится в неполном предложении, составляющем часть сложного предложения, когда пропущенный член (обычно сказуемое) восстанавливается из предыдущей части фразы и в месте пропуска делается пауза: Ермолай стрелял, как всегда, победоносно; я — довольно плохо (Т.); За окном вагона плыла кочковатая равнина, бежали кустарники, дальние — медленно, ближние — вперегонку (А.Т.); Голоса офицеров с каждой минутой становились громче, слова — резче, аргументы — непримиримее (Гол.); Мир освещается солнцем, а человек — знанием (посл.); Подберите ещё несколько примеров, каких — не имеет значения; У него в глазах — как бы поскорее отделаться от меня; Теперь я понимаю, чем он всех привлекает, — непреклонностью; Мы взялись за дело весело, они — даже с энтузиазмом; Трудно было установить, кто из них был прав, кто — виноват (ср. без вспомогательного глагола: Трудно было установить, кто прав, кто виноват); Одни голосовали за предложенную резолюцию, другие, наоборот, — против (ср.: Одни голосовали за, другие против); Идти дальше через трясину было опасно, оставаться — тоже; Такую температуру могут выдержать только сплавы стали, а из лёгких металлов — только сплавы титана; Предстояли большие строительные работы, а главное — сооружение водопровода; Вы здесь уже давно, а я — только несколько дней; Одни работают, понимая своё дело как общее для всех, другие — стараясь извлечь выгоду только для себя; Пассажиры… рассовывали чемоданы, сумки, свёртки, переносили подушки, кто — чтобы лечь головой от окна, кто — чтобы головой к окну (Роз.); Карманы были двойные: внутренний — из полотна, внешний — из серого коленкора (Юг.); Один атом натрия замещает один атом водорода, один атом цинка — два атома водорода, а один атом алюминия — три атома водорода.

При отсутствии паузы в месте пропуска члена предложения тире не ставится: Егорушка долго оглядывал его, а он Егорушку (Ч.); Из нашей батареи только Солёный пойдёт на барже, мы же со строевой частью (Ч.); Алёша смотрел на них, а они на него (Дост.); У вора один грех, а у нас с хозяином десять (Остр.); …Ты делаешь вещи долгие, а я короткие (Леон.).

Тире ставится в однотипно построенных частях сложного предложения при пропуске какого-либо члена и даже без пропуска: Они смотрели друг на друга: Райский — с холодным любопытством, она — с дерзким торжеством (Гонч.); В жизни каждого была такая девушка. Один встретил свою в лаборатории, другой — в радиорубке, третий — в геологической партии, четвёртый — в море, пятый — в небе, на скрещении воздушных дорог (Горб.); В зале говорили свидетели — торопливо, обесцвеченными голосами, судьи — неохотно и безучастно (М.Г.).

§ 7. Интонационное тире

Тире ставится для указания места распадения простого предложения на словесные группы, чтобы подчеркнуть или уточнить смысловые отношения между членами предложения, когда другими знаками препинания или порядком слов нужный смысл не может быть выражен. Ср.:

Ходить — долго не мог (т. е. лишен был возможности передвигаться в течение длительного периода, например после тяжелой болезни). — Ходить долго — не мог (т. е. не мог заниматься длительной ходьбой);

В случае нужды — прошу (т. е. в случае нужды прошу обратиться ко мне). — В случае нужды прошу (т. е. обращаюсь с просьбой, когда испытываю нужду).

Такое тире называется интонационным, оно может отделять любую часть предложения: …Неостановимо, невосстановимо хлещет жизнь. Подставляйте миски и тарелки! Всякая тарелка будет — мелкой, миска — плоской (Цв.); Пошли в клуб — почитать, поиграть в шашки, потанцевать — тире перед однородными обстоятельствами цели подчеркивает их связь со сказуемым (ср. также: Беру бинокль — наблюдать>; Все любили его — за присущее ему упорство, силу воли, за полнокровность всего его существа; К станции приближались пешеходы — с узлами, мешками, чемоданами — однородные члены предложения относятся к сказуемому и имеют значение дополнения, а при отсутствии тире могли бы быть восприняты как несогласованные определения к подлежащему: Я — что, это вы крупный специалист (ср.: Он что — не согласен на отъезд?).

Интонационный характер имеет также тире, которое ставится между членами предложения для выражения неожиданности или для обозначения логического ударения: И щуку бросили — в реку (Кр.); Через несколько минут загремели цепи, двери отворились, и вошёл — Швабрин (П.).

§ 8. Соединительное тире

Тире ставится между двумя или несколькими слова ми для обозначения пределов («от…до»):

1) пространственных: Беспосадочный перелёт Москва — Хабаровск; Через эту станицу можно было выйти к большому пути Уральск — Лбищенск — Сахарная — Гурьев (Фурм.);

2) временных: Крестовые походы XI—XIII веков; Репертуар театра на январь — март;

3) количественных: Рукопись объёмом десять — двенадцать авторских листов (то же цифрами: 10 — 12); Груз массой 300 — 350 тонн; 5 — 7-кратное превосходство.

Примечание. Если между двумя рядом стоящими числительными можно по смыслу вставить не слова от…до, а слово или, то они соединяются дефисом: Пробудет в командировке пять-шесть дней (но при цифровом обозначении ставится тире: …5 — 6 дней).

Тире ставится между двумя или несколькими именами собственными, совокупностью которых называется какое-либо учение, научное учреждение и т. п.: Физический закон Бойля — Мариотта; Матч Карпов — Каспаров; Матч «Торпедо» Москва — «Металлист» Харьков.

Тире ставится между отдельными словами для показа внутренней связи между ними: Завершился конгресс Международного союза архитекторов, проходивший под девизом «Архитектурачеловекокружающая среда» (газ.); Вчера — сегодня — завтра.


источники:

http://grammatika-rus.ru/kak-razgranichit-podlezhashhee-i-skazuemoe-sushh/

http://orfogrammka.ru/OGL05/71827474.html