Щипать ударение в слове и слоги

Фонетический разбор: щипать

Сделаем полный звуко-буквенный разбор слова «щипать»: поставим ударение, определим слоги и их количество, составим фонетическую транскрипцию и составим таблицу букв и звуков.

Ударение: щипа́ть — ударение падает на 2-й слог Слоги: щи-пать (2 слога) Возможные переносы: щи-пать (1 вариант) Фонетическая транскрипция слова: [щ’ип`ат’]

Разбор на буквы и звуки:

Буква Звук Характеристики звука Цвет
щ [ щ’ ] согласный, глухой непарный, мягкий, шипящий щ
и [ и ] гласный, безударный и
п [ п ] согласный, глухой парный, твёрдый, шумный п
а [ `а ] гласный, ударный а
т [ т’ ] согласный, глухой парный, мягкий, шумный т
ь не обозначает звука ь

Число букв и звуков:
На основе сделанного разбора делаем вывод, что в слове 6 букв и 5 звуков.
Буквы: 2 гласных буквы, 3 согласных буквы, 1 буква не означает звука.
Звуки: 2 гласных звука, 3 согласных звука. Из них 2 мягких согласных и 1 твёрдая согласная.

Фонетический разбор слова «щипать»

Фонетический разбор «щипать»:

«Щипать»

Характеристики звуков

Смотрите также:

Синтаксический разбор «Мне всегда больше нравились таинственные персонажи.»

Морфологический разбор слова «щипать»

Фонетический разбор слова «щипать»

Значение слова «щипать»

Синонимы «щипать»

Разбор по составу слова «щипать»

Карточка «щипать»

Предложения со словом «щипать»

Звуко буквенный разбор слова: чем отличаются звуки и буквы?

Прежде чем перейти к выполнению фонетического разбора с примерами обращаем ваше внимание, что буквы и звуки в словах — это не всегда одно и тоже.

Буквы — это письмена, графические символы, с помощью которых передается содержание текста или конспектируется разговор. Буквы используются для визуальной передачи смысла, мы воспримем их глазами. Буквы можно прочесть. Когда вы читаете буквы вслух, то образуете звуки — слоги — слова.

Список всех букв — это просто алфавит

Почти каждый школьник знает сколько букв в русском алфавите. Правильно, всего их 33. Русскую азбуку называют кириллицей. Буквы алфавита располагаются в определенной последовательности:

Аа «а» Бб «бэ» Вв «вэ» Гг «гэ»
Дд «дэ» Ее «е» Ёё «йо» Жж «жэ»
Зз «зэ» Ии «и» Йй «й» Кк «ка»
Лл «эл» Мм «эм» Нн «эн» Оо «о»
Пп «пэ» Рр «эр» Сс «эс» Тт «тэ»
Уу «у» Фф «эф» Хх «ха» Цц «цэ»
Чч «чэ» Шш «ша» Щщ «ща» ъ «т.з.»
Ыы «ы» ь «м.з.» Ээ «э» Юю «йу»
Яя «йа»

Всего в русском алфавите используется:

  • 21 буква для обозначения согласных;
  • 10 букв — гласных;
  • и две: ь (мягкий знак) и ъ (твёрдый знак), которые указывают на свойства, но сами по себе не определяют какие-либо звуковые единицы.

Звуки — это фрагменты голосовой речи. Вы можете их услышать и произнести. Между собой они разделяются на гласные и согласные. При фонетическом разборе слова вы анализируете именно их.

Звуки в фразах вы зачастую проговариваете не так, как записываете на письме. Кроме того, в слове может использоваться больше букв, чем звуков. К примеру, «детский» — буквы «Т» и «С» сливаются в одну фонему [ц]. И наоборот, количество звуков в слове «чернеют» большее, так как буква «Ю» в данном случае произносится как [йу].

Что такое фонетический разбор?

Звучащую речь мы воспринимаем на слух. Под фонетическим разбором слова имеется ввиду характеристика звукового состава. В школьной программе такой разбор чаще называют «звуко буквенный» анализ. Итак, при фонетическом разборе вы просто описываете свойства звуков, их характеристики в зависимости от окружения и слоговую структуру фразы, объединенной общим словесным ударением.

Фонетическая транскрипция

Для звуко-буквенного разбора применяют специальную транскрипцию в квадратных скобках. К примеру, правильно пишется:

  • чёрный -> [ч’о́рный’]
  • яблоко -> [йа́блака]
  • якорь -> [йа́кар’]
  • ёлка -> [йо́лка]
  • солнце -> [со́нцэ]

В схеме фонетического разбора используются особые символы. Благодаря этому можно корректно обозначить и отличить буквенную запись (орфографию) и звуковое определение букв (фонемы).

  • фонетически разбираемое слово заключается квадратные скобки – [ ];
  • мягкий согласный обозначается знаком транскрипции [’] — апострофом;
  • ударный [´] — ударением;
  • в сложных словоформах из нескольких корней применяется знак второстепенного ударения [`] — гравис (в школьной программе не практикуется);
  • буквы алфавита Ю, Я, Е, Ё, Ь и Ъ в транскрипции НИКОГДА не используются (в учебной программе);
  • для удвоенных согласных применяется [:] — знак долготы произнесения звука.

Ниже приводятся подробные правила для орфоэпического, буквенного и фонетического и разбора слов с примерами онлайн, в соответствии с общешкольными нормами современного русского языка. У профессиональных лингвистов транскрипция фонетических характеристик отличается акцентами и другими символами с дополнительными акустическими признаками гласных и согласных фонем.

Как сделать фонетический разбор слова?

Провести буквенный анализ вам поможет следующая схема:

  • Выпишите необходимое слово и произнесите его несколько раз вслух.
  • Посчитайте сколько в нем гласных и согласных букв.
  • Обозначьте ударный слог. (Ударение при помощи интенсивности (энергии) выделяет в речи определенную фонему из ряда однородных звуковых единиц.)
  • Разделите фонетическое слово по слогам и укажите их общее количество. Помните, что слогораздел в отличается от правил переноса. Общее число слогов всегда совпадает с количеством гласных букв.
  • В транскрипции разберите слово по звукам.
  • Напишите буквы из фразы в столбик.
  • Напротив каждой буквы квадратных скобках [ ] укажите ее звуковое определение (как она слышатся). Помните, что звуки в словах не всегда тождественны буквам. Буквы «ь» и «ъ» не представляют никаких звуков. Буквы «е», «ё», «ю», «я», «и» могут обозначать сразу 2 звука.
  • Проанализируйте каждую фонему по отдельности и обозначьте ее свойства через запятую:
    • для гласного указываем в характеристике: звук гласный; ударный или безударный;
    • в характеристиках согласных указываем: звук согласный; твёрдый или мягкий, звонкий или глухой, сонорный, парный/непарный по твердости-мягкости и звонкости-глухости.
  • В конце фонетического разбора слова подведите черту и посчитайте общее количество букв и звуков.

Данная схема практикуется в школьной программе.

Пример фонетического разбора слова

Вот образец фонетического разбора по составу для слова «явление» → [йивл’э′н’ийэ]. В данном примере 4 гласных буквы и 3 согласных. Здесь всего 4 слога: я-вле′-ни-е. Ударение падает на второй.

Звуковая характеристика букв:

я [й] — согл., непарный мягкий, непарный звонкий, сонорный [и] — гласн., безударныйв [в] — согл., парный твердый, парный зв.л [л’] — согл., парный мягк., непарн. зв., сонорныйе [э′] — гласн., ударныйн [н’] — согласн., парный мягк., непарн. зв., сонорный и [и] — гласн., безударный [й] — согл., непарн. мягк., непарн. зв., сонорный [э] — гласн., безударный________________________Всего в слове явление – 7 букв, 9 звуков. Первая буква «Я» и последняя «Е» обозначают по два звука.

Теперь вы знаете как сделать звуко-буквенный анализ самостоятельно. Далее даётся классификация звуковых единиц русского языка, их взаимосвязи и правила транскрипции при звукобуквенном разборе.

Фонетика и звуки в русском языке

Какие бывают звуки?

Все звуковые единицы делятся на гласные и согласные. Гласные звуки, в свою очередь, бывают ударными и безударными. Согласный звук в русских словах бывает: твердым — мягким, звонким — глухим, шипящим, сонорным.

— Сколько в русской живой речи звуков?

Правильный ответ 42.

Делая фонетический разбор онлайн, вы обнаружите, что в словообразовании участвуют 36 согласных звуков и 6 гласных. У многих возникает резонный вопрос, почему существует такая странная несогласованность? Почему разнится общее число звуков и букв как по гласным, так и по согласным?

Всё это легко объяснимо. Ряд букв при участии в словообразовании могут обозначать сразу 2 звука. Например, пары по мягкости-твердости:

  • [б] — бодрый и [б’] — белка;
  • или [д]-[д’]: домашний — делать.

А некоторые не обладают парой, к примеру [ч’] всегда будет мягким. Сомневаетесь, попытайтесь сказать его твёрдо и убедитесь в невозможности этого: ручей, пачка, ложечка, чёрным, Чегевара, мальчик, крольчонок, черемуха, пчёлы. Благодаря такому практичному решению наш алфавит не достиг безразмерных масштабов, а звуко-единицы оптимально дополняются, сливаясь друг с другом.

Гласные звуки в словах русского языка

Гласные звуки в отличии от согласных мелодичные, они свободно как бы нараспев вытекают из гортани, без преград и напряжения связок. Чем громче вы пытаетесь произнести гласный, тем шире вам придется раскрыть рот. И наоборот, чем громче вы стремитесь выговорить согласный, тем энергичнее будете смыкать ротовую полость. Это самое яркое артикуляционное различие между этими классами фонем.

Ударение в любых словоформах может падать только на гласный звук, но также существуют и безударные гласные.

— Сколько гласных звуков в русской фонетике?

В русской речи используется меньше гласных фонем, чем букв. Ударных звуков всего шесть: [а], [и], [о], [э], [у], [ы]. А букв, напомним, десять: а, е, ё, и, о, у, ы, э, я, ю. Гласные буквы Е, Ё, Ю, Я не являются «чистыми» звуками и в транскрипции не используются. Нередко при буквенном разборе слов на перечисленные буквы падает ударение.

Фонетика: характеристика ударных гласных

Главная фонематическая особенность русской речи — четкое произнесение гласных фонем в ударных слогах. Ударные слоги в русской фонетике отличаются силой выдоха, увеличенной продолжительностью звучания и произносятся неискаженно. Поскольку они произносятся отчетливо и выразительно, звуковой анализ слогов с ударными гласными фонемами проводить значительно проще. Положение, в котором звук не подвергается изменениям и сохранят основной вид, называется сильной позицией. Такую позицию может занимать только ударный звук и слог. Безударные же фонемы и слоги пребывают в слабой позиции.

  • Гласный в ударном слоге всегда находится в сильной позиции, то есть произносится более отчётливо, с наибольшей силой и продолжительностью.
  • Гласный в безударном положении находится в слабой позиции, то есть произносится с меньшей силой и не столь отчётливо.

В русском языке неизменяемые фонетические свойства сохраняет лишь одна фонема «У»: к у к у р у за, дощечк у , у ч у сь, у лов, — во всех положениях она произносятся отчётливо как [у] . Это означает, что гласная «У» не подвергается качественной редукции. Внимание: на письме фонема [у] может обозначатся и другой буквой «Ю»: мюсли [м’ у ´сл’и], ключ [кл’ у ´ч’] и тд.

Разбор по звукам ударных гласных

Гласная фонема [о] встречается только в сильной позиции (под ударением). В таких случаях «О» не подвергается редукции: котик [к о´ т’ик], колокольчик [калак о´ л’ч’ык], молоко [малак о´ ], восемь [в о´ с’им’], поисковая [паиск о´ вайа], говор [г о´ вар], осень [ о´ с’ин’].

Исключение из правила сильной позиции для «О», когда безударная [о] произносится тоже отчётливо, представляют лишь некоторые иноязычные слова: какао [кака’ о ], патио [па’ти о ], радио [ра’ди о ], боа [б о а’] и ряд служебных единиц, к примеру, союз но. Звук [о] в письменности можно отразить другой буквой «ё» – [о]: тёрн [т’ о´ рн], костёр [кас’т’ о´ р]. Выполнить разбор по звукам оставшихся четырёх гласных в позиции под ударением так же не представит сложностей.

Безударные гласные буквы и звуки в словах русского языка

Сделать правильный звуко разбор и точно определить характеристику гласного можно лишь после постановки ударения в слове. Не забывайте так же о существовании в нашем языке омонимии: за’мок — замо’к и об изменении фонетических качеств в зависимости от контекста (падеж, число):

  • Я дома [йа д о ‘ма].
  • Новые дома [но’выэ д а ма’].

В безударном положении гласный видоизменяется, то есть, произносится иначе, чем записывается:

  • горы — гора = [г о ‘ры] — [г а ра’];
  • он — онлайн = [ о ‘н] — [ а нла’йн]
  • свид е т е льница = [св’ид’ э ‘т’ и л’н’ица].

Подобные изменения гласных в безударных слогах называются редукцией. Количественной, когда изменяется длительность звучания. И качественной редукцией, когда меняется характеристика изначального звука.

Одна и та же безударная гласная буква может менять фонетическую характеристику в зависимости от положения:

  • в первую очередь относительно ударного слога;
  • в абсолютном начале или конце слова;
  • в неприкрытых слогах (состоят только из одного гласного);
  • од влиянием соседних знаков (ь, ъ) и согласного.

Так, различается 1-ая степень редукции. Ей подвергаются:

  • гласные в первом предударном слоге;
  • неприкрытый слог в самом начале;
  • повторяющиеся гласные.

Примечание: Чтобы сделать звукобуквенный анализ первый предударный слог определяют исходя не с «головы» фонетического слова, а по отношению к ударному слогу: первый слева от него. Он в принципе может быть единственным предударным: не-зде-шний [н’из’д’э´шн’ий].

(неприкрытый слог)+(2-3 предударный слог)+ 1-й предударный слог ← Ударный слог → заударный слог (+2/3 заударный слог)

  • впе- ре -ди [фп’и р’и д’и´];
  • е -сте-стве-нно [ йи с’т’э´с’т’в’ин:а];

Любые другие предударные слоги и все заударные слоги при звуко разборе относятся к редукции 2-й степени. Ее так же называют «слабая позиция второй степени».

  • поцеловать [па-цы-ла-ва´т’];
  • моделировать [ма-ды-л’и´-ра-ват’];
  • ласточка [ла´-ст а -ч’к а ];
  • керосиновый [к’и-ра-с’и´-на-вый].

Редукция гласных в слабой позиции так же различается по ступеням: вторая, третья (после твердых и мягких соглас., — это за пределами учебной программы): учиться [уч’и´ц:а], оцепенеть [ацып’ин’э´т’], надежда [над’э´жда]. При буквенном анализе совсем незначительно проявятся редукция у гласного в слабой позиции в конечном открытом слоге (= в абсолютном конце слова):

Звуко буквенный разбор: йотированные звуки

Фонетически буквы Е — [йэ], Ё — [йо], Ю — [йу], Я — [йа] зачастую обозначают сразу два звука. Вы заметили, что во всех обозначенных случаях дополнительной фонемой выступает «Й»? Именно поэтому данные гласные называют йотированными. Значение букв Е, Ё, Ю, Я определяется их позиционным положением.

При фонетическом разборе гласные е, ё, ю, я образуют 2 звука:

◊ Ё — [йо], Ю — [йу], Е — [йэ], Я — [йа] в случаях, когда находятся:

  • В начале слова «Ё» и «Ю» всегда:
    • — ёжиться [ йо´ жыц:а], ёлочный [ йо´ лач’ный], ёжик [ йо´ жык], ёмкость [ йо´ мкаст’];
    • — ювелир [ йув ’ил’и´р], юла [ йу ла´], юбка [ йу´ пка], Юпитер [ йу п’и´т’ир], юркость [ йу ´ркас’т’];
  • в начале слова «Е» и «Я» только под ударением*:
    • — ель [ йэ´ л’], езжу [ йэ´ ж:у], егерь [ йэ´ г’ир’], евнух [ йэ´ внух];
    • — яхта [ йа´ хта], якорь [ йа´ кар’], яки [ йа´ ки], яблоко [ йа´ блака];
    • (*чтобы выполнить звуко буквенный разбор безударных гласных «Е» и «Я» используется другая фонетическая транскрипция, см. ниже);
  • в положении сразу после гласного «Ё» и «Ю» всегда. А вот «Е» и «Я» в ударных и в безударных слогах, кроме случаев, когда указанные буквы располагаются за гласным в 1-м предударном слоге или в 1-м, 2-м заударном слоге в середине слов. Фонетический разбор онлайн и примеры по указным случаям:
    • — пр иё мник [пр’ийо´мн’ик], п оё т [пайо´т], кл юё т [кл’у йо ´т];
    • — аю рведа [а йу р’в’э´да], п ою т [па йу ´т], тают [та´ йу т], каюта [ка йу ´та],
  • после разделительного твердого «Ъ» знака «Ё» и «Ю» — всегда, а «Е» и «Я» только под ударением или в абсолютном конце слова: — объём [аб йо´м], съёмка [сйо´мка], адъютант [ад йу ‘та´нт]
  • после разделительного мягкого «Ь» знака «Ё» и «Ю» — всегда, а «Е» и «Я» под ударением или в абсолютном конце слова: — интервью [интырв’ йу´ ], деревья [д’ир’э´в’ йа ], друзья [друз’ йа´ ], братья [бра´т’ йа ], обезьяна [аб’из’ йа´ на], вьюга [в’ йу´ га], семья [с’эм’ йа´ ]

Как видите, в фонематической системе русского языка ударения имеют решающее значение. Наибольшей редукции подвергаются гласные в безударных слогах. Продолжим звука буквенный разбор оставшихся йотированных и посмотрим как они еще могут менять характеристики в зависимости от окружения в словах.

◊ Безударные гласные «Е» и «Я» обозначают два звука и в фонетической транскрипции и записываются как [ЙИ]:

  • в самом начале слова:
    • — единение [ йи д’ин’э´н’и’йэ], еловый [йило´вый], ежевика [йижив’и´ка], его [йивo´], егоза [йигаза´], Енисей [йин’ис’э´й], Египет [йиг’и´п’ит];
    • — январский [ йи нва´рский], ядро [йидро´], язвить [йиз’в’и´т’], ярлык [йирлы´к], Япония [йипо´н’ийа], ягнёнок [йигн’о´нак];
    • (Исключения представляют лишь редкие иноязычные словоформы и имена: европеоидная [ йэ врап’ио´иднайа], Евгений [йэ] вге´ний, европеец [ йэ врап’э´йиц], епархия [йэ] па´рхия и тп).
  • сразу после гласного в 1-м предударном слоге или в 1-м, 2-м заударном слоге, кроме расположения в абсолютном конце слова.
    • своевременно [сва йи вр’э´м’ина], поезда [па йи зда´], поедим [па йи д’и´м], наезжать [на йи ж:а´т’], бельгиец [б’ил’г’и´ йи ц], учащиеся [уч’а´щ’и йи с’а], предложениями [пр’идлажэ´н’и йи м’и], суета [су йи та´],
    • лаять [ла´ йи т’], маятник [ма´ йи тн’ик], заяц [за´ йи ц], пояс [по´ йи с], заявить [за йи в’и´т’], проявлю [пра йи в’л’у´]
  • после разделительного твердого «Ъ» или мягкого «Ь» знака: — пьянит [п’ йи н’и´т], изъявить [из йи в’и´т’], объявление [аб йи вл’э´н’ийэ], съедобный [с йи до´бный].

Примечание: Для петербургской фонологической школы характерно «эканье», а для московской «иканье». Раньше йотрованный «Ё» произносили с более акцентированным «йэ». Со сменой столиц, выполняя звуко-буквенный разбор, придерживаются московских норм в орфоэпии.

Некоторые люди в беглой речи произносят гласный «Я» одинаково в слогах с сильной и слабой позицией. Такое произношение считается диалектом и не является литературным. Запомните, гласный «я» под ударением и без ударения озвучивается по-разному: ярмарка [ йа ´рмарка], но яйцо [ йи йцо´].

Буква «И» после мягкого знака «Ь» тоже представляет 2 звука — [ЙИ] при звуко буквенном анализе. (Данное правило актуально для слогов как в сильной, так и в слабой позиции). Проведем образец звукобуквенного онлайн разбора: — соловьи [салав’ йи´ ], на курьих ножках [на ку´р’ йи’ х’ но´шках], кроличьи [кро´л’ич’ йи ], нет семьи [с’им’ йи´ ], судьи [су´д’ йи ], ничьи [н’ич’ йи´ ], ручьи [руч’ йи´ ], лисьи [ли´с’ йи ]. Но: Гласная «О» после мягкого знака «Ь» транскрибируется как апостроф мягкости [’] предшествующего согласного и [О] , хотя при произнесении фонемы может слышаться йотированность: бульон [бул’о´н], павил ьо н [пав’ил’о´н], аналогично: почтал ьо н, шампин ьо н, шин ьо н, компан ьо н, медал ьо н, батал ьо н, гил ьо тина, карман ьо ла, мин ьо н и прочие.

Фонетический разбор слов, когда гласные «Ю» «Е» «Ё» «Я» образуют 1 звук

По правилам фонетики русского языка при определенном положении в словах обозначенные буквы дают один звук, когда:

  • звуковые единицы «Ё» «Ю» «Е» находятся в под ударением после непарного согласного по твердости: ж, ш, ц. Тогда они обозначают фонемы:
    • ё — [о],
    • е — [э],
    • ю — [у].

    Примеры онлайн разбора по звукам: жёлтый [ж о´ лтый], шёлк [ш о´ лк], целый [ц э´ лый], рецепт [р’иц э´ пт], жемчуг [ж э´ мч’ук], шесть [ш э´ ст’], шершень [ш э´ ршэн’], парашют [параш у´ т];

  • Буквы «Я» «Ю» «Е» «Ё» и «И» обозначают мягкость предшествующего согласного [’] . Исключение только для: [ж], [ш], [ц]. В таких случаях в ударной позиции они образуют один гласный звук:
    • ё – [о]: путёвка [пут’ о´ фка], лёгкий [л’ о´ хк’ий], опёнок [ап’ о´ нак], актёр [акт’ о´ р], ребёнок [р’иб’ о´ нак];
    • е – [э]: тюлень [т’ул’ э´ н’], зеркало [з’ э´ ркала], умнее [умн’ э´ йэ], конвейер [канв’ э´ йир];
    • я – [а]: котята [кат’ а´ та], мягко [м’ а´ хка], клятва [кл’ а´ тва], взял [вз’ а´ л], тюфяк [т’у ф’ а´ к], лебяжий [л’иб’ а´ жый];
    • ю – [у]: клюв [кл’ у´ ф], людям [л’ у´ д’ам ], шлюз [шл’ у´ с], тюль [т’ у´ л’], костюм [кас’т’ у´ м].
    • Примечание: в заимствованных из других языков словах ударная гласная «Е» не всегда сигнализирует о мягкости предыдущего согласного. Данное позиционное смягчение перестало быть обязательной нормой в русской фонетике лишь в XX веке. В таких случаях, когда вы делаете фонетический разбор по составу, такой гласный звук транскрибируется как [э] без предшествующего апострофа мягкости: отель [ат э´ л’], бретелька [бр’ит э´ л’ка], тест [т э´ ст], теннис [т э´ н:ис], кафе [каф э´ ], пюре [п’ур э´ ], амбре [амбр э´ ], дельта [д э´ л’та], тендер [т э´ ндэр], шедевр [шэд э´ вр], планшет [планш э´ т].
  • Внимание! После мягких согласных в предударных слогах гласные «Е» и «Я» подвергаются качественной редукции и трансформируются в звук [и] (искл. для [ц], [ж], [ш]). Примеры фонетического разбора слов с подобными фонемами: — з е рно [з’ и рно´], з е мля [з’ и мл’а´], в е сёлый [в’ и с’о´лый], зв е нит [з’в’ и н’и´т], л е сной [л’ и сно´й], м е телица [м’ и т’е´л’ица], п е ро [п’ и ро´], прин е сла [пр’ин’ и сла´], в я зать [в’ и за´т’], л я гать [л’ и га´т’], п я тёрка [п’ и т’о´рка]

Фонетический разбор: согласные звуки русского языка

Согласных в русском языке абсолютное большинство. При выговаривании согласного звука поток воздуха встречает препятствия. Их образуют органы артикуляции: зубы, язык, нёбо, колебания голосовых связок, губы. За счет этого в голосе возникает шум, шипение, свист или звонкость.

Сколько согласных звуков в русской речи?

В алфавите для их обозначения используется 21 буква. Однако, выполняя звуко буквенный анализ, вы обнаружите, что в русской фонетике согласных звуков больше, а именно — 36.

Звуко-буквенный разбор: какими бывают согласные звуки?

В нашем языке согласные бывают:

  • твердые — мягкие и образуют соответствующие пары:
    • [б] — [б’]: б анан — б елка,
    • [в] — [в’]: в ысота — в ьюн,
    • [г] — [г’]: г ород — г ерцог,
    • [д] — [д’]: д ача — д ельфин,
    • [з] — [з’]: з вон — з ефир,
    • [к] — [к’]: к онфета — к енгуру,
    • [л] — [л’]: л одка — л юкс,
    • [м] — [м’]: м агия — м ечты,
    • [н] — [н’]: н овый — н ектар,
    • [п] — [п’]: п альма— п ёсик,
    • [р] — [р’]: р омашка — р яд,
    • [с] — [с’]: с увенир — с юрприз,
    • [т] — [т’]: т учка — т юльпан,
    • [ф] — [ф’]: ф лаг — ф евраль,
    • [х] — [х’]: х орек — х ищник.
  • Определенные согласные не обладают парой по твердости-мягкости. К непарным относятся:
    • звуки [ж], [ц], [ш] — всегда твердые ( ж изнь, ц икл, мы ш ь);
    • [ч’], [щ’] и [й’] — всегда мягкие (до ч ка, ча щ е, твое й ).
  • Звуки [ж], [ч’], [ш], [щ’] в нашем языке называются шипящими.

Согласный может быть звонким — глухим , а так же сонорным и шумным.

Определить звонкость-глухость или сонорность согласного можно по степени шума-голоса. Данные характеристики будут варьироваться в зависимости от способа образования и участия органов артикуляции.

  • Сонорные (л, м, н, р, й) — самые звонкие фонемы, в них слышится максимум голоса и немного шумов: л ев, р а й , н о л ь.
  • Если при произношении слова во время звуко разбора образуется и голос, и шум — значит перед вами звонкий согласный (г, б, з и тд.): з а в о д , б лю д о, ж и з нь.
  • При произнесении глухих согласных (п, с, т и прочих) голосовые связки не напрягаются, издаётся только шум: ст о пк а, ф и шк а, к о ст юм, ц ирк, за ш ить.

Примечание: В фонетике у согласных звуковых единиц также существует деление по характеру образования: смычка (б, п, д, т) — щель (ж, ш, з, с) и способу артикуляции: губно-губные (б, п, м), губно-зубные (ф, в), переднеязычные (т, д, з, с, ц, ж, ш, щ, ч, н, л, р), среднеязычный (й), заднеязычные (к, г, х). Названия даны исходя из органов артикуляции, которые участвуют в звукообразовании.

Подсказка: Если вы только начинаете практиковаться в фонетическом разборе слов, попробуйте прижать к ушам ладони и произнести фонему. Если вам удалось услышать голос, значит исследуемый звук — звонкий согласный, если же слышится шум, — то глухой.

Подсказка: Для ассоциативной связи запомните фразы: «Ой, мы же не забывали друга.» — в данном предложении содержится абсолютно весь комплект звонких согласных (без учета пар мягкость-твердость). «Степка, хочешь поесть щец? – Фи!» — аналогично, указанные реплики содержат набор всех глухих согласных.

Позиционные изменения согласных звуков в русском языке

Согласный звук так же как и гласный подвергается изменениям. Одна и та же буква фонетически может обозначать разный звук, в зависимости от занимаемой позиции. В потоке речи происходит уподобление звучания одного согласного под артикуляцию располагающегося рядом согласного. Данное воздействие облегчает произношение и называется в фонетике ассимиляцией.

Позиционное оглушение/озвончение

В определённом положении для согласных действует фонетический закон ассимиляции по глухости-звонкости. Звонкий парный согласный сменяется на глухой:

  • в абсолютном конце фонетического слова: но ж [но´ ш ], сне г [с’н’э´ к ], огоро д [агаро´ т ], клу б [клу´ п ];
  • перед глухими согласными: незабу дк а [н’изабу´ т ка], о бх ватить [а пх ват’и´т’], вт орник [ фт о´рн’ик], тру бк а [тру пк а].
  • делая звуко буквенный разбор онлайн, вы заметите, что глухой парный согласный, стоящий перед звонким (кроме [й’], [в] — [в’], [л] — [л’], [м] — [м’], [н] — [н’], [р] — [р’]) тоже озвончается, то есть заменяется на свою звонкую пару: сдача [зда´ч’а], косьба [каз’ба´], молотьба [малад’ба´], просьба [про´з’ба], отгадать [адгада´т’].

В русской фонетике глухой шумный согласный не сочетается с последующим звонким шумным, кроме звуков [в] — [в’]: вз битыми сливками. В данном случае одинаково допустима транскрипция как фонемы [з], так и [с].

При разборе по звукам слов: итого, сегодня, сегодняшний и тп, буква «Г» замещается на фонему [в].

По правилам звуко буквенного анализа в окончаниях «-ого», «-его» имён прилагательных, причастий и местоимений согласный «Г» транскрибируется как звук [в]: красного [кра´снава], синего [с’и´н’ива], белого [б’э´лава], острого, полного, прежнего, того, этого, кого. Если после ассимиляции образуются два однотипных согласных, происходит их слияние. В школьной программе по фонетике этот процесс называется стяжение согласных: отделить [ад:’ил’и´т’] → буквы «Т» и «Д» редуцируются в звуки [д’д’], бе сш умный [б’и ш: у´мный]. При разборе по составу у ряда слов в звукобуквенном анализе наблюдается диссимиляция — процесс обратный уподоблению. В этом случае изменяется общий признак у двух стоящих рядом согласных: сочетание «ГК» звучит как [хк] (вместо стандартного [кк]): лёгкий [л’о′х’к’ий], мягкий [м’а′х’к’ий].

Мягкие согласные в русском языке

В схеме фонетического разбора для обозначения мягкости согласных используется апостроф [’].

  • Смягчение парных твердых согласных происходит перед «Ь»;
  • мягкость согласного звука в слоге на письме поможет определить последующая за ним гласная буква (е, ё, и, ю, я);
  • [щ’], [ч’] и [й] по умолчанию только мягкие;
  • всегда смягчается звук [н] перед мягкими согласными «З», «С», «Д», «Т»: претензия [пр’итэ н’з ’ийа], рецензия [р’ицеэ н’з ’ийа], пенсия [пэ н’с’ ийа], ве [н’з’] ель, лице́ [н’з’] ия, ка [н’д’] идат, ба [н’д’] ит, и [н’д’] ивид, бло [н’д’] ин, стипе [н’д’] ия, ба [н’т’] ик, ви [н’т’] ик, зо [н’т’] ик, ве [н’т’] илъ, а [н’т’] ичный, ко [н’т’] екст, ремо [н’т’] ировать;
  • буквы «Н», «К», «Р» при фонетических разборах по составу могут смягчаться перед мягкими звуками [ч’], [щ’]: стака нч ик [стака′н’ч’ик], сме нщ ик [см’э′н’щ’ик], по нч ик [по′н’ч’ик], каме нщ ик [кам’э′н’щ’ик], бульва рщ ина [бул’ва′р’щ’ина], бо рщ [бо′р’щ’];
  • часто звуки [з], [с], [р], [н] перед мягким согласным претерпевают ассимиляцию по твердости-мягкости: ст енка [с’т’э′нка], жи знь [жыз’н’], зд есь [з’д’эс’];
  • чтобы корректно выполнить звуко буквенный разбор, учитывайте слова исключения, когда согласный [р] перед мягкими зубными и губными, а так же перед [ч’], [щ’] произносится твердо: артель, кормить, корнет, самоварчик;

Примечание: буква «Ь» после согласного непарного по твердости/мягкости в некоторых словоформах выполняет только грамматическую функцию и не накладывает фонетическую нагрузку: учиться, ночь, мышь, рожь и тд. В таких словах при буквенном анализе в квадратных скобках напротив буквы «Ь» ставится [-] прочерк.

Позиционные изменения парных звонких-глухих перед шипящими согласными и их транскрипция при звукобуквенном разборе

Чтобы определить количество звуков в слове необходимо учитывать их позиционные изменения. Парные звонкие-глухие: [д-т] или [з-с] перед шипящими (ж, ш, щ, ч) фонетически заменяются шипящим согласным.

  • Буквенный разбор и примеры слов с шипящими звуками: прие зж ий [пр’ийэ´ жж ий], во сш ествие [ва шш э´ств’ийэ], и зж елта [и´ жж элта], сж алиться [ жж а´л’иц:а].

Явление, когда две разных буквы произносятся как одна, называется полной ассимиляцией по всем признакам. Выполняя звуко-буквенный разбор слова, один из повторяющихся звуков вы должны обозначать в транскрипции символом долготы [:].

  • Буквосочетания с шипящим «сж» – «зж» , произносятся как двойной твердый согласный [ж:] , а «сш» – «зш» — как [ш:] : сжали, сшить, без шины, влезший.
  • Сочетания «зж» , «жж» внутри корня при звукобуквенном разборе записывается в транскрипции как долгий согласный [ж:] : езжу, визжу, позже, вожжи, дрожжи, жженка.
  • Сочетания «сч» , «зч» на стыке корня и суффикса/приставки произносятся как долгий мягкий [щ’:] : счет [ щ’: о´т], переписчик, заказчик.
  • На стыке предлога со следующим словом на месте «сч» , «зч» транскрибируется как [щ’ч’] : без числа [б’э щ’ ч’ исла´], с чем-то [ щ’ч’ э′мта].
  • При звуко буквенном разборе сочетания «тч» , «дч» на стыке морфем определяют как двойной мягкий [ч’:] : лётчик [л’о´ ч’: ик], моло дч ик [мало´ ч’: ик], о тч ёт [а ч’: о´т].

Шпаргалка по уподоблению согласных звуков по месту образования

  • сч → [щ’:] : счастье [ щ’: а´с’т’йэ], песчаник [п’и щ’: а´н’ик], разносчик [разно´ щ’: ик], брусчатый, расчёты, исчерпать, расчистить;
  • зч → [щ’:] : резчик [р’э´ щ’: ик], грузчик [гру´ щ’: ик], рассказчик [раска´ щ’: ик];
  • жч → [щ’:] : перебежчик [п’ир’ибе´ щ’: ик], мужчина [му щ’: и´на];
  • шч → [щ’:] : веснушчатый [в’исну′ щ’: итый];
  • стч → [щ’:] : жёстче [жо´ щ’: э], хлёстче, оснастчик;
  • здч → [щ’:] : объездчик [абйэ´ щ’: ик], бороздчатый [баро´ щ’: итый];
  • сщ → [щ’:] : расщепить [ра щ’: ип’и′т’], расщедрился [ра щ’: э′др’илс’а];
  • тщ → [ч’щ’] : отщепить [а ч’щ’ ип’и′т’], отщёлкивать [а ч’щ’ о´лк’иват’], тщетно [ ч’щ’ этна], тщательно [ ч’щ’ ат’эл’на];
  • тч → [ч’:] : отчет [а ч’: о′т], отчизна [а ч’: и′зна], реснитчатый [р’ис’н’и′ ч’: и′тый];
  • дч → [ч’:] : подчёркивать [па ч’: о′рк’иват’], падчерица [па ч’: ир’ица];
  • сж → [ж:] : сжать [ ж: а´т’];
  • зж → [ж:] : изжить [и ж: ы´т’], розжиг [ро´ ж: ык], уезжать [уйи ж: а´т’];
  • сш → [ш:] : принёсший [пр’ин’о′ ш: ый], расшитый [ра ш: ы´тый];
  • зш → [ш:] : низший [н’и ш: ы′й]
  • чт → [шт] , в словоформах с «что» и его производными, делая звуко буквенный анализ, пишем [шт] : чтобы [ шт о′бы], не за что [н’э′ за шт а], что-нибудь [ шт о н’ибут’], кое-что;
  • чт → [ч’т] в остальных случаях буквенного разбора: мечтатель [м’и ч’т а´т’ил’], почта [по´ ч’т а], предпочтение [пр’итпа ч’т ’э´н’ийэ] и тп;
  • чн → [шн] в словах-исключениях: конечно [кан’э´ шн а′], скучно [ску´ шн а′], булочная, прачечная, яичница, пустячный, скворечник, девичник, горчичник, тряпочный, а так же в женских отчествах, оканчивающихся на «-ична»: Ильинична, Никитична, Кузьминична и т. п.;
  • чн → [ч’н] — буквенный анализ для всех остальных вариантов: сказочный [ска´за ч’н ый], дачный [да´ ч’н ый], земляничный [з’им’л’ин’и´ ч’н ый], очнуться, облачный, солнечный и пр.;
  • !жд → на месте буквенного сочетания «жд» допустимо двоякое произношение и транскрипция [щ’] либо [шт’] в слове дождь и в образованных от него словоформах: дождливый, дождевой.

Непроизносимые согласные звуки в словах русского языка

Во время произношения целого фонетического слова с цепочкой из множества различных согласных букв может утрачиваться тот, либо иной звук. Вследствие этого в орфограммах слов находятся буквы, лишенные звукового значения, так называемые непроизносимые согласные. Чтобы правильно выполнить фонетический разбор онлайн, непроизносимый согласный не отображают в транскрипции. Число звуков в подобных фонетических словах будет меньшее, чем букв.

В русской фонетике к числу непроизносимых согласных относятся:

  • «Т» — в сочетаниях:
    • стн → [сн] : ме стн ый [м’э´ сн ый], тростник [тра с’н ’и´к]. По аналогии можно выполнить фонетический разбор слов ле стн ица, че стн ый, изве стн ый, радо стн ый, гру стн ый, уча стн ик, ве стн ик, нена стн ый, яро стн ый и прочих;
    • стл → [сл] : сча стл ивый [щ’:а сл ’и´вый’], сча стл ивчик, сове стл ивый, хва стл ивый (слова-исключения: костлявый и постлать, в них буква «Т» произносится);
    • нтск → [нск] : гига нтск ий [г’ига´ нск ’ий], аге нтск ий, президе нтск ий;
    • стьс → [с:] : ше стьс от [шэ с: о´т], взъе стьс я [взйэ´ с: а], кля стьс я [кл’а´ с: а];
    • стс → [с:] : тури стс кий [тур’и´ с: к’ий], максимали стс кий [макс’имал’и´ с: к’ий], раси стс кий [рас’и´ с: к’ий], бе стс еллер, пропаганди стс кий, экспрессиони стс кий, индуи стс кий, карьери стс кий;
    • нтг → [нг] : ре нтг ен [р’э нг ’э´н];
    • «–тся», «–ться» → [ц:] в глагольных окончаниях: улыба ться [улыба´ ц: а], мы ться [мы´ ц: а], смотри тся , сгоди тся , поклони ться , бри ться , годи тся ;
    • тс → [ц] у прилагательных в сочетаниях на стыке корня и суффикса: де тс кий [д’э´ ц к’ий], бра тс кий [бра´ ц кий];
    • тс → [ц:] / [цс] : спор тс мен [спар ц: м’э´н], о тс ылать [а цс ыла´т’];
    • тц → [ц:] на стыке морфем при фонетическом разборе онлайн записывается как долгий «цц»: бра тц а [бра´ ц: а], о тц епить [а ц: ып’и´т’], к о тц у [к а ц: у´];
  • «Д» — при разборе по звукам в следующих буквосочетаниях:
    • здн → [зн] : по здн ий [по´ з’н’ ий], звё здн ый [з’в’о´ зн ый], пра здн ик [пра′ з’н ’ик], безвозме здн ый [б’извазм’э′ зн ый];
    • ндш → [нш] : му ндш тук [му нш ту´к], ла ндш афт [ла нш а´фт];
    • ндск → [нск] : голла ндск ий [гала´ нск ’ий], таила ндск ий [таила´ нск ’ий], норма ндск ий [нарма´ нск ’ий];
    • здц → [сц] : под у здц ы [пад у сц ы´];
    • ндц → [нц] : голла ндц ы [гала´ нц ы];
    • рдц → [рц] : се рдц е [с’э´ рц э], се рдц евина [с’и рц ыв’и´на];
    • рдч → [рч’] : се рдч ишко [с’э рч ’и´шка];
    • дц → [ц:] на стыке морфем, реже в корнях, произносятся и при звуко разборе слова записывается как двойной [ц]: по дц епить [па ц: ып’и´т’], два дц ать [два´ ц: ыт’];
    • дс → [ц] : заво дс кой [зава ц ко´й], ро дс тво [ра ц тво´], сре дс тво [ср’э´ ц тва], Кислово дс к [к’иславо´ ц к];
  • «Л» — в сочетаниях:
    • лнц → [нц] : со лнц е [со´ нц э], со лнц естояние;
  • «В» — в сочетаниях:
    • вств → [ств] буквенный разбор слов: здра вств уйте [здра´ ств уйт’э], чу вств о [ч’у´ ств а], чу вств енность [ч’у´ ств ’инас’т’], бало вств о [бала ств о´], де вств енный [д’э´ ств ’ин:ый].

Примечание: В некоторых словах русского языка при скоплении согласных звуков «стк», «нтк», «здк», «ндк» выпадение фонемы [т] не допускается: поездка [пайэ´стка], невестка, машинистка, повестка, лаборантка, студентка, пациентка, громоздкий, ирландка, шотландка.

  • Две идентичные буквы сразу после ударного гласного при буквенном разборе транскрибируется как одиночный звук и символ долготы [:]: класс, ванна, масса, группа, программа.
  • Удвоенные согласные в предударных слогах обозначаются в транскрипции и произносится как один звук: тоннель [танэ´л’], терраса, аппарат.

Если вы затрудняетесь выполнить фонетический разбор слова онлайн по обозначенным правилам или у вас получился неоднозначный анализ исследуемого слова, воспользуйтесь помощью словаря-справочника. Литературные нормы орфоэпии регламентируются изданием: «Русское литературное произношение и ударение. Словарь – справочник». М. 1959 г.

  • Литневская Е.И. Русский язык: краткий теоретический курс для школьников. – МГУ, М.: 2000
  • Панов М.В. Русская фонетика. – Просвещение, М.: 1967
  • Бешенкова Е.В., Иванова О.Е. Правила русской орфографии с комментариями.
  • Учебное пособие. – «Институт повышения квалификации работников образования», Тамбов: 2012
  • Розенталь Д.Э., Джанджакова Е.В., Кабанова Н.П. Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию. Русское литературное произношение.– М.: ЧеРо, 1999

Теперь вы знаете как разобрать слово по звукам, сделать звуко буквенный анализ каждого слога и определить их количество. Описанные правила объясняют законы фонетики в формате школьной программы. Они помогут вам фонетически охарактеризовать любую букву.

ЩИПАТЬ

Смотреть что такое ЩИПАТЬ в других словарях:

ЩИПАТЬ

ЩИПАТЬ, щиплю, щиплешь и (разг.) щипешь, пашет, щйпем, щипете, щйпят;

ЩИПАТЬ

щипать несов. перех. и неперех. 1) перех. Сдавливать, сжимать, защемляя крепко, до боли (кожу человека). 2) а) Причинять боль, вызывая ощущение жжения. б) перен. Причинять неприятности; уязвлять. 3) перех. Дергать, теребить. 4) а) Отрывать, отделять, защемляя чем-л. — пальцами, зубами и т.п. — и дергая. б) Раздергивать, пушить. в) перен. разг. Наносить ущерб, урон. 5) перех. Выдергивать перья, пух у кого-л.

ЩИПАТЬ

щипать щипнуть (вн.)1. pinch (d.), nip (d.), tweak (d.) 2. тк. несов. (о морозе, горчице и т. п.) bite* (d.) 3. тк. несов. (о пеньке, льне и т. п.) . смотреть

ЩИПАТЬ

щипать щепать, щипаться, подщипывать, общипывать, ущипывать, сощипывать, пощипывать, ощипывать, шипачить Словарь русских синонимов. .

ЩИПАТЬ

щипа́ть глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я щиплю́, ты щи́пешь и щи́плешь, он/она/оно щи́пет и щи́плет, мы щи́пем и щи́плем, вы щи́пете и . смотреть

ЩИПАТЬ

1. щипа́ть, щипа́ю, щипа́ем, щипа́ешь, щипа́ете, щипа́ет, щипа́ют, щипа́я, щипа́л, щипа́ла, щипа́ло, щипа́ли, щипа́й, щипа́йте, щипа́ющий, щипа́ющая, щипа́ющее, щипа́ющие, щипа́ющего, щипа́ющей, щипа́ющего, щипа́ющих, щипа́ющему, щипа́ющей, щипа́ющему, щипа́ющим, щипа́ющий, щипа́ющую, щипа́ющее, щипа́ющие, щипа́ющего, щипа́ющую, щипа́ющее, щипа́ющих, щипа́ющим, щипа́ющей, щипа́ющею, щипа́ющим, щипа́ющими, щипа́ющем, щипа́ющей, щипа́ющем, щипа́ющих, щипа́вший, щипа́вшая, щипа́вшее, щипа́вшие, щипа́вшего, щипа́вшей, щипа́вшего, щипа́вших, щипа́вшему, щипа́вшей, щипа́вшему, щипа́вшим, щипа́вший, щипа́вшую, щипа́вшее, щипа́вшие, щипа́вшего, щипа́вшую, щипа́вшее, щипа́вших, щипа́вшим, щипа́вшей, щипа́вшею, щипа́вшим, щипа́вшими, щипа́вшем, щипа́вшей, щипа́вшем, щипа́вших, щипа́юсь, щипа́емся, щипа́ешься, щипа́етесь, щипа́ется, щипа́ются, щипа́лся, щипа́лась, щипа́лось, щипа́лись, щипа́йся, щипа́йтесь, щипа́емый, щипа́емая, щипа́ющаяся, щипа́емое, щипа́ющееся, щипа́емые, щипа́ющиеся, щипа́емого, щипа́ющегося, щипа́емой, щипа́ющейся, щипа́емого, щипа́ющегося, щипа́емых, щипа́ющихся, щипа́емому, щипа́ющемуся, щипа́емой, щипа́ющейся, щипа́емому, щипа́ющемуся, щипа́емым, щипа́ющимся, щипа́емый, щипа́ющийся, щипа́емую, щипа́ющуюся, щипа́емое, щипа́ющееся, щипа́емые, щипа́ющиеся, щипа́емого, щипа́ющегося, щипа́емую, щипа́ющуюся, щипа́емое, щипа́ющееся, щипа́емых, щипа́ющихся, щипа́емым, щипа́ющимся, щипа́емой, щипа́емою, щипа́ющейся, щипа́ющеюся, щипа́емым, щипа́ющимся, щипа́емыми, щипа́ющимися, щипа́емом, щипа́ющемся, щипа́емой, щипа́ющейся, щипа́емом, щипа́ющемся, щипа́емых, щипа́ющихся, щипа́ем, щипа́ема, щипа́емо, щипа́емы, щи́панный, щи́панная, щи́панное, щи́панные, щи́панного, щи́панной, щи́панного, щи́панных, щи́панному, щи́панной, щи́панному, щи́панным, щи́панный, щи́панную, щи́панное, щи́панные, щи́панного, щи́панную, щи́панное, щи́панных, щи́панным, щи́панной, щи́панною, щи́панным, щи́панными, щи́панном, щи́панной, щи́панном, щи́панных, щи́пан, щи́пана, щи́пано, щи́паны 2.щипа́ть, щиплю́, щи́плем, щи́плешь, щи́плете, щи́плет, щи́плют, щипля́, щипа́л, щипа́ла, щипа́ло, щипа́ли, щипли́, щипли́те, щи́плющий, щи́плющая, щи́плющее, щи́плющие, щи́плющего, щи́плющей, щи́плющего, щи́плющих, щи́плющему, щи́плющей, щи́плющему, щи́плющим, щи́плющий, щи́плющую, щи́плющее, щи́плющие, щи́плющего, щи́плющую, щи́плющее, щи́плющих, щи́плющим, щи́плющей, щи́плющею, щи́плющим, щи́плющими, щи́плющем, щи́плющей, щи́плющем, щи́плющих, щипа́вший, щипа́вшая, щипа́вшее, щипа́вшие, щипа́вшего, щипа́вшей, щипа́вшего, щипа́вших, щипа́вшему, щипа́вшей, щипа́вшему, щипа́вшим, щипа́вший, щипа́вшую, щипа́вшее, щипа́вшие, щипа́вшего, щипа́вшую, щипа́вшее, щипа́вших, щипа́вшим, щипа́вшей, щипа́вшею, щипа́вшим, щипа́вшими, щипа́вшем, щипа́вшей, щипа́вшем, щипа́вших, щиплю́сь, щи́племся, щи́плешься, щи́плетесь, щи́плется, щи́плются, щипа́лся, щипа́лась, щипа́лось, щипа́лись, щипли́сь, щипли́тесь, щи́племый, щи́племая, щи́плющаяся, щи́племое, щи́плющееся, щи́племые, щи́плющиеся, щи́племого, щи́плющегося, щи́племой, щи́плющейся, щи́племого, щи́плющегося, щи́племых, щи́плющихся, щи́племому, щи́плющемуся, щи́племой, щи́плющейся, щи́племому, щи́плющемуся, щи́племым, щи́плющимся, щи́племый, щи́плющийся, щи́племую, щи́плющуюся, щи́племое, щи́плющееся, щи́племые, щи́плющиеся, щи́племого, щи́плющегося, щи́племую, щи́плющуюся, щи́племое, щи́плющееся, щи́племых, щи́плющихся, щи́племым, щи́плющимся, щи́племой, щи́племою, щи́плющейся, щи́плющеюся, щи́племым, щи́плющимся, щи́племыми, щи́плющимися, щи́племом, щи́плющемся, щи́племой, щи́плющейся, щи́племом, щи́плющемся, щи́племых, щи́плющихся, щиплем, щиплема, щиплемо, щиплемы, щи́панный, щи́панная, щи́панное, щи́панные, щи́панного, щи́панной, щи́панного, щи́панных, щи́панному, щи́панной, щи́панному, щи́панным, щи́панный, щи́панную, щи́панное, щи́панные, щи́панного, щи́панную, щи́панное, щи́панных, щи́панным, щи́панной, щи́панною, щи́панным, щи́панными, щи́панном, щи́панной, щи́панном, щи́панных, щи́пан, щи́пана, щи́пано, щи́паны (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») . смотреть

ЩИПАТЬ

ЩИПАТЬ, щипнуть, щипывать что, теребить, дергать, рвать, захватывая прямо пальцами, зубами, клювом, или каким орудием, щемить и отрывать; | — кого, щемить, тискать, больно сжимать пальцами. Коза, гусь щиплет траву. Щипать пеньку, паклю, раздергивать, пушить. Она только щипнула рюмочку, пригубила. Один щипнул другого под столом, по уговору, чтоб этот не завирался. Она все губы щиплет. Она щиплет себе седой волосе. Не поймав щиплешь. Щипли гуся так, чтобы не кричал. Грибов не рвут, а берут их или щпплют. | *Обижать, притеснять кругом; срывать взятки, поборы; обыгрывать. Его всяк щиплет. | Жечь, рвать, колоть, причинять чувство боли, или жженья. Мороз щиплет, пальцы морозом щиплет. Горчица щиплет на языке или щиплет икра. Это щипанный гусь! бывалый, опытный, бывал в передряге. Щипаное перо, отодранная для подушек от комля махалка. | Ниж. идти тихо, мерно, чопорно; | идти крадучись. Вишь, как щиплет девушка! -ся, щипать. Что ты щиплешься! Однако, морозец щиплется! | *Ныне молочко-то щиплется, кусается, редко и дорого. | Шерсть щиплется, или бьется лучком. | Школьники нашли забаву: щиплятся! друг друга. Усердный денщик выщипал седую ость из бобра, привыкнув выщипывать ее из головы своего генерала. Дощипался до синяка. Защипывай пирог. Мушка защипала. Шерсть вся исщипана. Нащипала себе щеки. Нащипли стручков. Пряник надщипан, надломлен. Его в картеже общипали, обобрали. Отщипни теста. Пощипали его шулера порядком! Горчичник пощипывает. Крылья у голубя подщипаны. Перещипать всю шерсть, — ее снова. Прищипывай края. Прощипали долго. Индейки расщипали змею на клочки. Сощип(к)нуть со свечи. Гусь ущипнул меня. Повыщипать перья. Щипанье ср. щипнутие однократн. щип м. щипка ж. действие по глаг. Не урывом (срывом), так щипом возьмет. | Щип, щипок. Щипок м. щипнутие, однократн. действ. Бабы напоклон грибов первого щипка принесли, первобранных, ранних. Щипком и нащипок, щипля. От твоего щипка синяк сел! Платье на щипок, в обтяжку, что не ущипнешь (или нащапок?). Играть на скрипке щипком, нащипок, pizzicato, без смычка. Щипком немного урвешь. Не стрижкою, так щипком. Щипком шкуры не добудешь, а все шерсти клок. | Щипок чего, сколько можно в раз у(от)щипнуть. Ну уж свадьба! ни щипа (ни щипка) мяса не было, пронялись одной рыбой! арх. | Щипок, две сжатия вместе дощечки, в которых носят напродажу картинки. Щипковый, щипочный, ко щипу, щипку относящ. Щипарь, мн. щипари, щипарики, твер. острячки, окунечки, мелкий окунек. Щипатель, -ница, щиплющий что-либо. Щипун, -нья, щипала, щипака об. кто щиплется, щиплет других. Щипальная машина, щипалка, вал с крючьями, который щиплет, дерет шерсть или тряпицу на бумагу и пр. Щипец м. конек кровли, охлуп, стык пелен. | Верхняя грань двух скатов стены. Щипец из плитняка. Кровля щипцом, на два ската, в два шара; на четыре ската, остряком и шатром. | Арх. одна из четырех свай под козлами семожьих заборов. | Щипец борзой, псовой, хорта, рыло. Щипцовый, ко щипцу относящ. Щиповка ж. твер. браные яблоки, снятые с дерева руками, противопол. трушеные. | Новорос. рыба цикун, Cobitis taenia. Щипцы м. мн. вообще, сжимаемое, двуполовинчатое орудие, которым берут, хватают, держат, щемят, тянут, отрезают что; щипцы свечные, съёмы. — завивальные, припекальные, для уборки волос. — каминные, кухонные, которыми берут уголье, достают плитку из огня и пр. У турок в пистолетном шомполе щипцы, для закурки трубки. Щипцы, щипчики ручные, чем берут мелкие вещицы, в разных мастерствах, особ. у часовых мастеров. Столярные и слесарные щипцы, разного вида: плоскогубцы, круглогубцы, острогубцы, и пр. Кузнечные и плотницкие щипцы, клещи. Щипцы фалшвейерные, род лещедки. Щипцы акушерские. Щипцы или ножницы, для ловли мотыльков, две лапты, обтянутые серпянкою и соединенные как ножницы. Щипцовый, ко щипцам относящ. Щипанцы или брань, род пирожного. Щепота ж. перм. боль, щемота, ломота, костогрыз. Щепти ж. мн. калужск. персты, пальцы ручные. Щепоть ж. щепотка, -точка, два, либо три первые пальца, сложенные для ухвата чего; | сколько порошку можно захватить этими перстами. Брать соль щепотью. Щепотка табаку. Щепотье ср. то же. Худого — хоть лопатой, а хорошего дай Бог щепотьем! Не всяко зелье горстью: иное щепотью. Иуда брал соль щепотью, поэтому и щепотью креститься грех. Щепоток во весь роток. Щепотник и -ница, бранное прозвище, данное раскольниками православным, за то, что молятся треперстно, щепотью. Чердынцы -щепоеды, сухомятники.

ЩИПАТЬ

щиплю́, щи́плешь; прич. страд. прош. щи́панный, -пан, -а, -о; несов., перех. 1. (сов. щипнуть и ущипнуть).Защемлять пальцами кожу тела.Шалунья хохота. смотреть

ЩИПАТЬ

щипа’ть, щипа’ю, щипа’ем, щипа’ешь, щипа’ете, щипа’ет, щипа’ют, щипа’я, щипа’л, щипа’ла, щипа’ло, щипа’ли, щипа’й, щипа’йте, щипа’ющий, щипа’ющая, щипа’ющее, щипа’ющие, щипа’ющего, щипа’ющей, щипа’ющего, щипа’ющих, щипа’ющему, щипа’ющей, щипа’ющему, щипа’ющим, щипа’ющий, щипа’ющую, щипа’ющее, щипа’ющие, щипа’ющего, щипа’ющую, щипа’ющее, щипа’ющих, щипа’ющим, щипа’ющей, щипа’ющею, щипа’ющим, щипа’ющими, щипа’ющем, щипа’ющей, щипа’ющем, щипа’ющих, щипа’вший, щипа’вшая, щипа’вшее, щипа’вшие, щипа’вшего, щипа’вшей, щипа’вшего, щипа’вших, щипа’вшему, щипа’вшей, щипа’вшему, щипа’вшим, щипа’вший, щипа’вшую, щипа’вшее, щипа’вшие, щипа’вшего, щипа’вшую, щипа’вшее, щипа’вших, щипа’вшим, щипа’вшей, щипа’вшею, щипа’вшим, щипа’вшими, щипа’вшем, щипа’вшей, щипа’вшем, щипа’вших, щипа’юсь, щипа’емся, щипа’ешься, щипа’етесь, щипа’ется, щипа’ются, щипа’лся, щипа’лась, щипа’лось, щипа’лись, щипа’йся, щипа’йтесь, щипа’емый, щипа’емая, щипа’ющаяся, щипа’емое, щипа’ющееся, щипа’емые, щипа’ющиеся, щипа’емого, щипа’ющегося, щипа’емой, щипа’ющейся, щипа’емого, щипа’ющегося, щипа’емых, щипа’ющихся, щипа’емому, щипа’ющемуся, щипа’емой, щипа’ющейся, щипа’емому, щипа’ющемуся, щипа’емым, щипа’ющимся, щипа’емый, щипа’ющийся, щипа’емую, щипа’ющуюся, щипа’емое, щипа’ющееся, щипа’емые, щипа’ющиеся, щипа’емого, щипа’ющегося, щипа’емую, щипа’ющуюся, щипа’емое, щипа’ющееся, щипа’емых, щипа’ющихся, щипа’емым, щипа’ющимся, щипа’емой, щипа’емою, щипа’ющейся, щипа’ющеюся, щипа’емым, щипа’ющимся, щипа’емыми, щипа’ющимися, щипа’емом, щипа’ющемся, щипа’емой, щипа’ющейся, щипа’емом, щипа’ющемся, щипа’емых, щипа’ющихся, щипа’ем, щипа’ема, щипа’емо, щипа’емы, щи’панный, щи’панная, щи’панное, щи’панные, щи’панного, щи’панной, щи’панного, щи’панных, щи’панному, щи’панной, щи’панному, щи’панным, щи’панный, щи’панную, щи’панное, щи’панные, щи’панного, щи’панную, щи’панное, щи’панных, щи’панным, щи’панной, щи’панною, щи’панным, щи’панными, щи’панном, щи’панной, щи’панном, щи’панных, щи’пан, щи’пана, щи’пано, щи’паны. смотреть

ЩИПАТЬ

щипа’ть, щиплю’, щи’плем, щи’плешь, щи’плете, щи’плет, щи’плют, щипля’, щипа’л, щипа’ла, щипа’ло, щипа’ли, щипли’, щипли’те, щи’плющий, щи’плющая, щи’плющее, щи’плющие, щи’плющего, щи’плющей, щи’плющего, щи’плющих, щи’плющему, щи’плющей, щи’плющему, щи’плющим, щи’плющий, щи’плющую, щи’плющее, щи’плющие, щи’плющего, щи’плющую, щи’плющее, щи’плющих, щи’плющим, щи’плющей, щи’плющею, щи’плющим, щи’плющими, щи’плющем, щи’плющей, щи’плющем, щи’плющих, щипа’вший, щипа’вшая, щипа’вшее, щипа’вшие, щипа’вшего, щипа’вшей, щипа’вшего, щипа’вших, щипа’вшему, щипа’вшей, щипа’вшему, щипа’вшим, щипа’вший, щипа’вшую, щипа’вшее, щипа’вшие, щипа’вшего, щипа’вшую, щипа’вшее, щипа’вших, щипа’вшим, щипа’вшей, щипа’вшею, щипа’вшим, щипа’вшими, щипа’вшем, щипа’вшей, щипа’вшем, щипа’вших, щиплю’сь, щи’племся, щи’плешься, щи’плетесь, щи’плется, щи’плются, щипа’лся, щипа’лась, щипа’лось, щипа’лись, щипли’сь, щипли’тесь, щи’племый, щи’племая, щи’плющаяся, щи’племое, щи’плющееся, щи’племые, щи’плющиеся, щи’племого, щи’плющегося, щи’племой, щи’плющейся, щи’племого, щи’плющегося, щи’племых, щи’плющихся, щи’племому, щи’плющемуся, щи’племой, щи’плющейся, щи’племому, щи’плющемуся, щи’племым, щи’плющимся, щи’племый, щи’плющийся, щи’племую, щи’плющуюся, щи’племое, щи’плющееся, щи’племые, щи’плющиеся, щи’племого, щи’плющегося, щи’племую, щи’плющуюся, щи’племое, щи’плющееся, щи’племых, щи’плющихся, щи’племым, щи’плющимся, щи’племой, щи’племою, щи’плющейся, щи’плющеюся, щи’племым, щи’плющимся, щи’племыми, щи’плющимися, щи’племом, щи’плющемся, щи’племой, щи’плющейся, щи’племом, щи’плющемся, щи’племых, щи’плющихся, щиплем, щиплема, щиплемо, щиплемы, щи’панный, щи’панная, щи’панное, щи’панные, щи’панного, щи’панной, щи’панного, щи’панных, щи’панному, щи’панной, щи’панному, щи’панным, щи’панный, щи’панную, щи’панное, щи’панные, щи’панного, щи’панную, щи’панное, щи’панных, щи’панным, щи’панной, щи’панною, щи’панным, щи’панными, щи’панном, щи’панной, щи’панном, щи’панных, щи’пан, щи’пана, щи’пано, щи’паны. смотреть

ЩИПАТЬ

C/A гл см. _Приложение IIщиплю́(сь)щ́и́плешь(ся) и́ щ́и́пешь(ся)щ́и́плют(ся) и́ щ́и́пят(ся)щипли́(сь)! 237 см. _Приложение IIщ́и́племый A/A пр; 243 иск. смотреть

ЩИПАТЬ

çimdiklemek; ısırmak; yolmak* * * несов.; сов. — щипну́ть, однокр. 1) çimdiklemek, çimdik atmak 2) yakmak; ısırmak, çimdiklemek (о морозе) от одеколо́н. смотреть

ЩИПАТЬ

щипать, щип′ать, щиплю, щиплешь и (разг.) щипешь, щипет, щипем, щипете, щипят; щипли и (разг.) щипи; щипанный; несов.1. кого (что). Защемлять чем-н. (к. смотреть

ЩИПАТЬ

1) pincer vt, donner des pinçades (à) 2) (жечь) pincer vt, piquer vt (о морозе); piquer vt (о горчице, перце и т.п.) перец щиплет язык — le poivre piqu. смотреть

ЩИПАТЬ

щипнуть1) 捏痛 niētòng, 拧痛 níngtòng, 夹痛 jiātòng2) (вызывать ощущение жжения) 刺[痛] cì [-tòng]мороз щиплет лицо — 寒气刺脸дым щиплет глаза — 烟剌痛眼睛3) (дёргать, . смотреть

ЩИПАТЬ

1) pincer vt, donner des pinçades (à) 2) (жечь) pincer vt, piquer vt (о морозе); piquer vt (о горчице, перце и т.п.) перец щиплет язык — le poivre piq. смотреть

ЩИПАТЬ

несов., вин. п.1) pellizcar vt, dar pellizcos2) (вызывать ощущение боли, жжения) picar vt; pinchar vt (о морозе)3) (траву) despuntar vt4) (ощипывать) d. смотреть

ЩИПАТЬ

щипать щипа́тьщиплю́, щипцы́ мн., укр. щипа́ти, блр. ущы́пок «щипок», болг. щи́пя «щиплю» (Младенов 697), сербохорв. шти́пати, шти̑па̑м, шти̑пље̑м, сло. смотреть

ЩИПАТЬ

щиплю, щипцы мн., укр. щипати, блр. ущыпок «щипок», болг. щипя «щиплю» (Младенов 697), сербохорв. штипати, штипам, штипљем, словен. scipati, -раm, -pljem, чеш. stipati, слвц. stiраt, польск. szсzураc, в.-луж. scipac, н.-луж. scipas. Др. ступень чередования гласных: *scьр-, ср. щепоть (см.).Ср. лтш. skipsna «прядь, пучок; щепоть, щепотка», skipsta – то же, skipuosts – то же, skipstins – то же, лит. skураtа «небольшой кусочек, крошка»; см. М. – Э. 4, 42 и сл.; Зубатый, AfslPh 16, 415. Последний пытается связать, далее, с цеп (см.). Ср. также щикать. смотреть

ЩИПАТЬ

1) kneifen (непр.) vt, zwicken vt 2) (ощипывать) rupfen vt, zupfen vt 3) (о морозе, о хрене и т.п.) beißen (непр.) vi, brennen (непр.) vi мыло щиплет г. смотреть

ЩИПАТЬ

прич. действ, наст. щиплющий и щйпящий, прош. щипавший; прич. страд, прош. щипанный; деепр. щипая) глаг.несов.1. когочто (син. защемлять) чӗ пет; щипать пальцами пурнепе чӗпӗт2. 1 и 2 л. не употр., что (син. жечь, раздражать) чӗпӗт, ҫунтар, ҫатӑртаттар, ҫи; перец щиплет язык пӑ рӑҫ чӗлхене ҫатӑртаттаратъ3. (син. рвать) ҫырт, ҫи, тат; овцы щиплют траву сурӑхсем курӑка ҫӑ тӑртҫӑ тӑрт ҫиеҫҫӗ4. (син. дӗргать, теребить) турт, чӗпӗт; щипать струны гитары гитара хӗлӗхӗсене турткала ♦ щипать птичью тӳшку кайӑк тӗкне тат. смотреть

ЩИПАТЬ

ЩИПАТЬ щиплю, щиплешь (разг. щипешь), и (разг.) щипаю, щипаешь, пов. щипи и щипай, несов. 1. кого-что. Защемляя, сдавливать, сжимать крепко, до боли (кожу тела). Щипать руку. Щипать ребенка за руку. 2. перен., что. Причинять боль, вызывать ощущение жжения. Недвижный воздух жжет и щиплет. Фофанов. Свежий ветер так и режет ему лицо, за уши щиплет мороз. Гончаров. Перец щиплет язык. 3. что. Держа, теребить. Он начал щипать левый ус, повесил голову,

ЩИПАТЬ

несов. В 1) pizzicare vt, pizzicottare vt; dare pizzicotti a qd 2) (жечь: о морозе, дыме и т.п.) mordere vt, pungere vt мороз щиплет — il freddo / gelo / punge дым щипал глаза — il fumo pungeva / pizzicava gli occhi 3) муз. щипать струны — pizzicare le corde 4) (траву, листья) brucare vt 5) (ощипывать) spiumare vt, spennare vt щипать дичь — spennare la selvaggina • — щипаться Итальяно-русский словарь.2003. смотреть

ЩИПАТЬ

Щипать — Об(по)щипать (иноск.) обирать (какъ щиплютъ птицу и лишаютъ ее перья). Ср. Я буду откровененъ: Я пощиплю и васъ, и вашу maman, зато не оберу . смотреть

ЩИПАТЬ

щипать = , щипнуть (вн.) 1. pinch (smb. , smth.) ; 2. (вызывать ощущение боли, жжения) burn* (smth.) , make* (smth.) smart/sing; (о морозе) nip (smth.) ; 3. (дёргать, теребить) pluck (smth.) ; щипать ус, ухо tug/pull at one`s moustache, ear; 4. тк. несов. (траву, листья) nibble (smth.) ; 5. тк. несов. (птицу) pluck (smth.) ; щипаться несов. 1. pinch; 2. (щипать друг друга) pinch one another.

ЩИПАТЬ

щиплю/(сь), щи/плешь(ся) и щи/пешь(ся), щи/плют(ся) и щи/пят(ся) (защемлять пальцами кожу тела; щипать друг друга; ср. щепать)

ЩИПАТЬ

корень — ЩИП; окончание — АТЬ; Основа слова: ЩИПВычисленный способ образования слова: Бессуфиксальный или другой∩ — ЩИП; ⏰ — АТЬ; Слово Щипать содержит. смотреть

ЩИПАТЬ

• skobti (ia, ė) (траву)• skabyti (o,• skinti (a, skynė)• žnybti (ia, ė)• pašyti (o, ė)

ЩИПАТЬ

несов. 1. кого-что чымчуу, чымчылоо, тызылдатуу, чымылдатуу; 2. что (траву о животных) тиштеп (жулкуп) үзүү; 3. что (раздёргивать, пушить) тытуу (мис. жүндү); 4. что (вызывать боль, жжение) тызылдатуу, ачыштыруу (напр. о морозе, лекарстве); тыз дедирүү (напр. о перце); чагуу (напр. о крапиве); 5. что (выдёргивать перья) жулуу (мис. куштун жүнүн). смотреть

ЩИПАТЬ

1. kniper det kniper i magen—схваткообразная боль в животе2. nyper nypa någon i armen—ущипнуть кого-л. за руку3. svider . смотреть

ЩИПАТЬ

несов.1. кого-что, шымшу;- щипать руку қолды шымшу;2. что шымшу, күйдіру, қуыру, қару;- мороз так и щиплет аяз қарып барады;- перец щиплет язык бұрыш тілді қуырады;3. что жұлу;- щипать траву шөп жұлу;4. кого-что (выдергивать перя) жұлу, жұлып тастау;- щипать курицу тауықтың жүнін жұлу;5. түту, тарамдау;- щипать пенку кендірді түту. смотреть

ЩИПАТЬ

1) (траву) crop2) (клешнёй или клювом) nip3) (траву) pick

ЩИПАТЬ

1. katkuma2. kipitama panema3. kitkuma4. kõrvetama5. noppima6. näpistama7. näppima

ЩИПАТЬ

ЩИПАЧИТЬ, -чу, -чишь, ЩИПАТЬ, -плю, щипешь; несов., что и без доп.Воровать из карманов.Из уг.

ЩИПАТЬ

щипать глаг.несов. (1) наст.ед.3л. топочет, столами ворочит, Душит, навалится, щиплет, щекочит.С16.

ЩИПАТЬ

нсвbeliscar vt, dar beliscões; (жечь) picar vt; (траву) tosar vt; (ощипывать) depenar vt, deplumar vt

ЩИПАТЬ

imperf1) nipistää, nipistelläмороз щиплет нос — pakkanen nipistelee nenää2) kyniä, höyhentääщипать курицу — kyniä kanaa

ЩИПАТЬ

1) kneifen (vt, vi), zwicken (vt, vi) щипать кого-л. за что-л. — j-n in etw. (A) kneifen 2) (вызывать жжение) beißen vi щипать язык, глаза — auf der Zunge, in die Augen beißen 3) (обрывать) zupfen vt (траву); rupfen vt (выдергивать перья, пух) щипнуть — см. щипать 1). смотреть

ЩИПАТЬ

• cupovat• drát (peří)• oškubávat• spásat (trávu)• zaštipovat• čpít• čpět• škubat• štípat

ЩИПАТЬ

1.чеметү; щ. за руку кулны чеметү 2.чеметтерү, әчеттерү, ачыттыру, яндыру; перец щиплет язык борыч телне ачыттыра 3.чемчү, чемченү; лошадь щиплет траву ат (үлән) чемчи 4.йолку; щ. курицу тавык йолку 5.чиртү; щ. струны гитары гитара кылларына чиртү. смотреть

ЩИПАТЬ

щипатьнесов 1. τσιμπώ· 2. (жечь, вызывать боль

о морозе, горчице и т. п.) τσούζω: мыло щиплет глаза τό σαπούνι τσούζει στά μάτια· 3. (дергать, теребить) τραβώ· 4. (траву и т. п.) κόβω, τραβώ, μαδώ· 5. (птицу и т. п.) μαδώ. смотреть

ЩИПАТЬ

ЩИПАТЬ, щиплю, щиплешь и (разговорное) щипешь, пашет, щйпем, щипете, щйпят; щипли и (разговорное) щипй; щипанный; несовершенный вид 1. кого-чэто. Защемлять чем-нибудь (кожу) до боли. Щипать ногтями. 2. (1 и 2 л. не употр.). смотреть

ЩИПАТЬ

несовер. шчыпаць, разг. шчыкаць шчыпацьпячы шчыпаць скубцілошадь щиплет траву — конь шчыпле (скубе) траву скубціщипать курицу — скубці курыцу

ЩИПАТЬ

щипать 1. kneifen* vt, zwicken vt 2. (ощипывать) rupfen vt, zupfen vt 3. (о морозе, о хрене и т. п.) beißen* vi, brennen* vi мыло щиплет глаза die Seife beißt in die Augen
. смотреть

ЩИПАТЬ

Несов. 1. çimdikləmək, çimdik götürmək, çimdik vurmaq; 2. məc. yandırmaq, göynətmək; перец щиплет язык istiot dilimi yandırır; 3. dartmaq, çəkmək, qopartmaq, didmək, yolmaq. смотреть

ЩИПАТЬ

Щипа́ть1) (пальцами) -binya, -finya, -nyukua2) (об ощущениях) -kita, -chonyota, -fukuta, -chochota

ЩИПАТЬ

Начальная форма — Щипать, винительный падеж, действительный залог, единственное число, мужской род, неодушевленное, несовершенный вид, непереходный, прошедшее время. смотреть

ЩИПАТЬ

щипатьצָבַט [לִצבּוֹט, צוֹבֵט, יִצבּוֹט]* * *לצבוט


источники:

http://how-to-all.com/%D1%84%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0:%D1%89%D0%B8%D0%BF%D0%B0%D1%82%D1%8C

http://1594.slovaronline.com/158843-%D1%89%D0%B8%D0%BF%D0%B0%D1%82%D1%8C