Little это прилагательное или наречие

Little, Few, A Little, A Few; мало,; немного,; несколько; по-английски
Little это прилагательное или наречие. Little, Few, A Little, A Few; мало,; немного,; несколько; по-английски спро сить на ходу на пол ном ходу ,.

Little, Few, A Little, A Few – “мало”, “немного”, “несколько” по-английски

Местоимения little и few

Слова little и few в английском языке значат “мало” или “немного” и используются как определители существительных (местоимения-прилагательные): little с неисчисляемыми существительными, few с исчисляемыми. Этим их употребление не ограничивается. В этой статье мы разберем, когда используются little и few и чем от них отличаются a little и a few.

Содержание:

1. Little и Few с существительным

Слова few и little обычно используются в значении “мало” с существительными, то есть играют роль определителя или местоимения-прилагательного.

Пройдите тест на уровень английского:

  • Little используется перед неисчисляемыми существительными.

You have little patience. – У вас мало терпения.

I have little money. – У меня мало денег.

  • Few – перед исчисляемыми существительными.

I have few friends. – У меня мало друзей.

There are few people here – Здесь мало людей.

Нужно отметить, что такое употребление little и few характерно для формальной речи. В повседневной речи люди чаще, скажем так, заходят с противооложной стороны и говорят “не много”, то есть many с исчисляемыми существительными:

I don’t have many friends \ I have not many friends. – У меня не много друзей.

И much с неисчисляемыми:

I don’t have much money \ I have not much money. – У меня не много денег.

2. A Little, A Few с существительным

Слова a little, a few отличаются по значению от little, few. Если little и few – это мало, малое количество, недостаточно, то a little – это немного, a few – несколько.

  • A little используется перед неисчисляемыми существительными.

I still have a little patience. – У меня все еще есть немного терпения.

I have a little money. – У меня есть немного денег.

  • A few – перед исчисляемыми существительными во множественном числе.

I have a few friends. – У меня есть несколько друзей.

I have a few coins in my pocket. – У меня есть немного монет в кармане.

3. A Little of, A Few of – немного того, немного этого…

Мы используем little of, few of или a little of, a few of перед лицом или предметом (существительным или местоимением) в значении “малое из”, “немногое из”.

  • Little of используется перед неисчисляемыми существительными в формальном стиле в значении “малая часть чего-то”:

The city consumed little of water. – Город использовал малую часть воды.

Unfortunately, you have little of his ability. – К сожалению, вы обладаете лишь малой частью его способностей.

  • A little of используется перед неисчисляемыми существительными намного чаще в формальной и неформальной речи в значении “немного чего-то, малая часть чего-то”:

I gave the birds a little of bread. – Я дал птицам немножко хлеба.

I bought a little of this, a little of that. – Я купил немного этого, немного того.

  • Few of используется перед исчисляемыми существительными или местоимениями в формальном стиле в значении “малое количество из”:

Few of you know the truth. – Мало кто из вас знает правду.

Few of the birds will survive this winter. – Немногие из птиц переживут зиму.

  • A few of используется перед исчисляемыми существительными и местоимениями в неформальной и формальной речи в значении “некоторые из”, “несколько из”:

Only a few of the students have finished “War and Peace”. – Только некоторые из студентов дочитали “Войну и мир”.

A few of us wanted to join the club. – Некоторые из нас хотели вступить в клуб.

4. Little и Few в значении существительного

Слова little и few могут использоваться как местоимения-существительные, они имеют значение “мало, немногое”, а местоимение few может еще значить “немногие”. Употребление little и few в значении существительного характерно для формальной или “книжной” речи:

Little has been said about him – Немногое было сказано о нем.
Many had gone but few returned – Многие ушли, но вернулись немногие.

5. Little и A Little как наречие

Слова little и a little могут использоваться как наречия меры и степени.

  • Наречие little значит “мало”, используется редко:

I know little about him. – Я знаю мало о нем.

He did little to help us. – Он мало нам помог (сделал мало, чтобы помочь).

  • Куда чаще встречается наречие a little – “немного”:

She smiled a little. – Она немного улыбнулась.

He was worried a little. – Он был немного взволнован.

Правила употребления наречий few/little

В английском языке для того, чтобы обозначить малое количество чего-либо используются наречия few/a few или little/a lit­tle. В этой статье мы разберем правила их употребления, примеры использования, а также некоторые нюансы и дополнительные правила.

Наречия few/little переводятся на русский язык как «мало». Они являются антонимами наречий much/more, поэтому правила их употребления будут схожи. Наречия few/little напрямую зависят от существительного, то есть от его исчислимости. Сейчас мы разберем основные правила употребления этих наречий в предложении.

Правила употребления наречий few/little

Основные правила

В предложениях наречия few/little играют роль местоимения-прилагательного. Они используются в формальной речи, в повседневной жизни чаще употребляют выражения «not much/not many». Существует несколько основных правил использования few/a few и little/a lit­tle, о которых сейчас пойдет речь.

  1. Наречие «few» используется с исчисляемыми существительными и местоимениями.

She has rel­a­tive­ly few ideas how to dec­o­rate the hall. – У неё мало идей для оформления зала.

  1. Наречие «lit­tle» используется только с неисчисляемыми существительными.

We have lit­tle time for this project. – У нас мало времени для этого проекта.

  1. Самостоятельно наречия «few/little» имеют отрицательный оттенок, то есть чего-то не хватает, чего-то недостаточно.

Объясним это на примере:

I know about rel­a­tive­ly few books that I could rec­om­mend you to read. = I wish I would be able to rec­om­mend you more books, but unfor­tu­nate­ly that’s all I have read.

(Я знаком с малым количеством книг, которые я могу тебе посоветовать прочитать. = Я хотел бы посоветовать тебе больше книг, но, к сожалению, я ничего другого не читал.)

There is lit­tle truth in your words. – В ваших словах мало правды.

  1. В это же время наречия «a few/a lit­tle» имеют положительный оттенок, то есть «мало, но достаточно». С неопределенным артиклем «a few» принимает значение «несколько», а «a lit­tle» — «немного». Их сочетание с существительными такие же, то есть «a few» с исчисляемыми, а «a lit­tle» с неисчисляемыми существительными.

He has a few argu­ments in favor of the state­ment. – У него несколько аргументов в пользу высказывания.

You’re going a lit­tle fast. — Ты немного превышаешь скорость.

Чтобы не запутаться в этих правилах, и чтобы вы легко из запомнили, представим их в виде простой и понятной таблицы.

НаречиеСуществительноеПеревод
Few Lis­tenИсчисляемоеМало, недостаточно
Lit­tle Lis­tenНеисчисляемоеМало, недостаточно
A few Lis­tenИсчисляемоеНесколько, достаточно
A lit­tle Lis­tenНеисчисляемоеНемного, достаточно

Сохраните эту таблицу в качестве подсказки при необходимости употребления наречий «a few/a lit­tle» (мало) в английском языке.

Дополнительные правила и нюансы

Существует также несколько дополнительных правил использования «few/a few» и «little/a lit­tle», о которых сейчас пойдет речь. Некоторые конструкции помогут обогатить вашу речь и сделать её более выразительной.

  1. В английском языке есть такие конструкции как «a few of/a lit­tle of» или «few of/little of». Они имеют значения «немногое из» или «малое из». Поподробнее остановимся на каждом случае.
  • «Lit­tle of» имеет значение «малая часть чего-то» и используется в формальном стиле.

Unfor­tu­nate­ly, he match­es few of our require­ments. – К сожалению, он соответствует не многим нашим требованиям.

He thought lit­tle of it at the time. — Он почти и не думал об этом в то время.

  • «A lit­tle of» имеет значение «немного чего-то» или «малая часть чего-то». Используется как в формальной, так и неформальной речи.

There is a lit­tle of the cof­fee in a can. – В банке есть немного кофе.

He brought a lit­tle of this cheese and a lit­tle of that wine. – Он принес немного этого сыра и немного того вина.

  • «Few of» имеет значение «малое количество из» и используется в формальном стиле.

Very few of the vis­i­tors were unhap­py with the excur­sion. – Мало кто из посетителей остался недоволен экскурсией.

Few of us have vis­it­ed the palace. – Немногие из нас посещали дворец.

  • «A few of» имеет значение «некоторые из» или «несколько из». Используется как в формальной, так и неформальной речи.

A few of them have vis­it­ed the cap­i­tal of Ger­many. – Некоторые из них посещали столицу Германии.

A few of those hous­es are com­plete­ly destroyed. – Некоторые из тех домов полностью разрушены.

  1. Чтобы усилить нехватку чего-либо перед «a few (of)/a lit­tle (of)» используется слово «only» (всего, только, совсем).

We had only a few chances to win. – У нас было всего несколько шансов на победу.

They had only a lit­tle of the milk left for smooth­ies. – У них было совсем мало молока для смузи.

  1. Также «few/little» могут использоваться в значении существительного и переводится как «немногие/немногое». Это характерно для формальной и книжной речи.

Many were cap­tured, but few sur­ren­dered. – Многих схватили, но немногие сдались.

Lit­tle has been writ­ten about it in the ency­clo­pe­dia. – Немногое было написано о нём в энциклопедии.

  1. «Lit­tle» и «a lit­tle» могут использоваться также как наречия меры и степени, переводясь на русский как «мало» и «немного». Второй вариант встречается в речи чаще.

Lit­tle is known about this crea­ture. – Мало что известно об этом существе.

We were a lit­tle stressed out before our show. – Мы были немного напряжены перед нашим выступлением.

  1. Слово «time» в английском языке имеет два значения: первое это «раз» (исчисляемое), а второе это «время» (неисчисляемое), соответственно мы можем использовать как «few/a few», так и «little/a lit­tle» в зависимости от контекста.

I have encoun­tered this prob­lem only a few times. – Я сталкивался с этой проблемой всего несколько раз.

We have lit­tle time for your ques­tions. – У нас мало времени для ваших вопросов.

  1. Существует такое выражение как «quite a few», которое на удивление переводится как «довольно много» или «немало».

Quite a few of us have stud­ied Eng­lish dur­ing our school years. – Довольно многие из нас изучали английский язык в школьные годы.

  1. Со словами «few» и «lit­tle» мы можем использовать слово «very», при этом смысл предложения не меняется.

We have very few mate­ri­als to cre­ate a lay­out. – У нас мало материалов для создания макета.

They have very lit­tle expe­ri­ence to con­duct exper­i­ments. – У них мало опыта в проведении экспериментов.

Упражнения на закрепление

Для того, чтобы лучше усвоить правила использования наречий «few/a few» и «little/a lit­tle» предлагаем вам выполнить несколько упражнений на закрепление.

Упражнение 1.

Выберите какое из наречий подходит в каждом предложении.

  1. She has a few/a lit­tle col­ored pencils.
  2. A few/a lit­tle of us have flown by plane.
  3. There is few/little salt in this dish.
  4. We had a few/a lit­tle imag­i­na­tion for writ­ing poems.
  5. There is a little/little jus­tice in life.
  6. In this for­est there were a few/few sounds pro­duced by nature.
  7. He had a little/little yogurt for break­fast and didn’t want any­thing more.
  8. The shop only had a few/few cos­tumers today.
  9. When we first moved into this house there was a little/little fur­ni­ture inside it.
  10. They have few/little flour to cook this cake with.

Упражнение 2.

  1. Несколько людей захотели поехать в горы.
  2. У нас есть несколько идей по этому поводу.
  3. Я хочу купить немного еды в этом магазине.
  4. У меня мало времени для того, чтобы прогуляться с вами.
  5. Они были в кинотеатре всего несколько раз.
  6. Мало кто из них были настоящими друзьями.
  7. Ему необходимо задать её несколько вопросов.
  8. В баке было мало бензина и им пришлось толкать машину к заправке.
  9. В этой комнате было мало света, поэтому я не мог читать книгу.
  10. Только некоторые из чувств были знакомы ему.

Ответы:

1.a few, 2. A few, 3.little, 4.a lit­tle, 5.little, 6.few, 7.a lit­tle, 8.a few, 9.little, 10.little.

  1. A few peo­ple want­ed to go to the mountains.
  2. We have a few ideas about this.
  3. I want to buy a lit­tle food in this store.
  4. I have lit­tle time to take a walk with you.
  5. They went to the cin­e­ma only a few times.
  6. Only a few of them were true friends.
  7. He needs to ask her a few questions.
  8. There was lit­tle gas in the car’s tank and they had to push it towards a gas station.
  9. There was lit­tle light in this room, so I couldn’t read the book.
  10. He was famil­iar with only a few feelings.

Тема употребления наречий few/a few и little/a lit­tle является достаточно важной при изучении английского языка. Эта тема нелегкая, так как имеет несколько нюансов и надо четко различать не только исчислимость существительного, но и достаточность предмета.

Перечитывайте время от времени эту статью, регулярно тренируйтесь и чаще используйте эти наречия в повседневной жизни, и тогда вы легко усвоите эту тему.

Наречия в английском языке

Наречия в английском языке — тема довольно объемная, так как существуют разные виды наречий, разные правила их образования и, как часто бывает в английском языке, исключения, которые необходимо запомнить. В этой статье мы разберемся, как же правильно употреблять наречия и не делать ошибок.

Наречия в английском языке

Виды наречий в английском языке

Наречие (adverb) — это часть речи, которая обозначает признак действия. Наречия описывают, как, где, когда и как часто происходит действие.

Для начала разберемся, какие бывают наречия в английском языке. У них есть много форм, они могут состоять из одного или нескольких слов и занимать разные места в предложениях. Основные вопросы, на которые отвечают наречия в английском языке — how? (как?), where? (где?), why? (почему?), when? (когда?) и to what degree? (в какой степени?).

She sang so beautifully that the audience rose in applause. — Она пела так красиво, что зрители аплодировали стоя.
My son loves pistachio ice cream so much that asks me to buy it every time we are in the shop. — Мой сын так сильно любит фисташковое мороженое, что просит купить его каждый раз, когда мы в магазине.
Sometimes I feel like quitting my job and starting my own business. — Иногда у меня появляется желание уволиться с работы и начать собственный бизнес.

В английском языке наречия классифицируют по значениям. В таблице ниже представлены их основные группы.

Образование наречий в английском языке

Наречия образа действия (adverbs of manner) отвечают на вопрос how? (как?). Чтобы их образовать чаще всего к прилагательному необходимо добавить суффикс -ly.

bad (плохой) – badly (плохо)
sudden (неожиданный) – suddenly (неожиданно)
silent (тихий) – silently (тихо)

Есть несколько правил, которые нужно знать, чтобы не допускать ошибок:

    Если прилагательное оканчивается на -y, то в наречии -y меняется на -i и добавляется суффикс -ly:

happy (счастливый) – happily (счастливо)
dry (сухой) – drily (сухо)

This grammar rule is easy. — Это грамматическое правило — простое. (easy — прилагательное)
I can easily remember this grammar rule. — Я могу легко запомнить это грамматическое правило. (easily — наречие)

Однако есть исключения:

polite (вежливый) – politely (вежливо)
desperate (отчаянный) – desperately (отчаянно)

Their children are very polite and good-mannered. — Их дети очень вежливые и хорошо воспитанные. (polite — прилагательное)
Their children always behave politely. — Их дети всегда ведут себя вежливо. (politely — наречие)

tragic (трагический) – tragically (трагически)
ironic (иронический) – ironically (с иронией)

Кроме того, существуют слова, которые имеют одинаковую форму для прилагательных и для наречий:

fast — быстрый/быстро
hard — тяжелый/тяжело
high — высокий/высоко
low — низкий/низко
near — близкий/близко
late — поздний/поздно

It was a very hard day. — Это был тяжелый день. (hard — прилагательное)
It’s hard to believe that he could cheat on his wife. — Трудно поверить, что он мог изменить жене. (hard — наречие)

Обратите внимание, что есть такие прилагательные, которые меняют свое значение, если к ним добавить суффикс -ly:

hard (упорный, трудный) – hardly (едва ли)
high (высокий) – highly (весьма, сильно)
near (близкий) – nearly (почти)
late (поздний, последний) – lately (в последнее время)
wide (широко) – widely (повсеместно)
fair (честно) – fairly (довольно-таки)

Nearly 60% of Americans suffer from stress. — Почти 60% американцев страдают от стресса.

И есть прилагательные, которые полностью меняют свою форму при образовании наречия:

good (хороший) – well (хорошо)

I can’t believe you think the film was good. I nearly fell asleep! — Я не могу поверить, что ты считаешь, что фильм был хорошим. Я практически уснул! (good — прилагательное)
Yeah, they played well, but they still lost so it doesn’t really matter. — Да, играли они хорошо, но они все равно проиграли, поэтому это не имеет особенного значения. (well — наречие)

От прилагательных, которые заканчиваются на -ly, нельзя образовать наречия. Например: friendly (дружелюбный), lovely (очаровательный), silly (глупый), lonely (одинокий). Вместо этого можно использовать конструкции типа in a silly way (глупым образом), in a friendly manner (в дружелюбной манере) и т. д.

He often teases me in a friendly way. — Он часто по-дружески меня дразнит.

Место наречий в предложениях

Давайте подробнее поговорим о том, где должно стоять наречие в английском предложении:

    Наречия частотности (adverbs of frequency) обычно ставят перед основным глаголом.

My brothers seldom argue, they respect each other. — Мои братья редко ссорятся, они уважают друг друга.
I always have dinner at 7 p.m. — Я всегда ужинаю в 7 вечера.

Если есть глагол be (быть), вспомогательный или модальный глагол, то наречия частотности ставятся после них.

I am hardly ever late to classes. — Я почти никогда не опаздываю на занятия.
You can always rely on me. — Ты можешь всегда положится на меня.
They have never tried sushi. — Они никогда не пробовали суши.

Такие наречия частотности, как usually (обычно), normally (обычно), often (часто), frequently (часто), sometimes (иногда) и occasionally (временами) могут стоять в начале или в конце предложения.

He really drives me up the wall sometimes. — Он действительно выводит меня из себя иногда.
Occasionally I go to my favorite cafe, order a cup of cappuccino, turn off my phone and forget about all my problems. — Временами я иду в свое любимое кафе, заказываю чашечку капучино, выключаю телефон и забываю обо всех своих проблемах.

Please, drive carefully. It’s raining outside. — Пожалуйста, езжай аккуратно. На улице идет дождь.
And they lived happily ever after. — И жили они долго и счастливо.

Если после глагола стоит дополнение, тогда наречие образа действия ставим после дополнения.

Her daughter speaks Spanish fluently. — Ее дочь свободно говорит на испанском.
He hurt his leg badly. — Он сильно ушиб ногу.

Если в предложении есть вспомогательный глагол или модальный, наречие образа действия ставим после него.

Don’t worry. They can quickly get you a new suit. — Не переживай. Они могут быстро достать тебе новый костюм.
We have privately talked to the doctor. — Мы поговорили с доктором наедине.

No matter what, don’t go anywhere! Stand right here. — Ни при каких обстоятельствах — никуда не иди! Стой здесь.
I am afraid we cannot offer you any other option other than wait and make an order tomorrow. — Я боюсь, мы не можем предложить вам никакого другого варианта, кроме как подождать и сделать заказ завтра.
He came back from Thailand last weekend. — Он вернулся из Таиланда на прошлых выходных.

Если вам надо сделать акцент на том, когда или где происходит действие, поставьте наречие в начало предложения.

Tonight we will get him arrested. — Сегодня вечером мы его арестуем.
At school we used to have a lot of fun. — В школе мы много веселились.

I know this place a bit. I can show you around if you want. — Я немного знаю это место. Могу тебе все показать, если хочешь.
I enjoy spending time with him a lot. — Я очень люблю проводить с ним время.

Наречие really (действительно), которое также используется для усиления глагола, ставят перед глаголом.

We really loved the party! Will you invite us again? — Нам действительно понравилась вечеринка! Пригласишь нас снова?
Katy really hates going shopping. — Кейт очень не любит ходить по магазинам.

Наречия really/very (очень), extremely/incredibly (невероятно) и fairly/rather/quite (довольно) ставят перед прилагательными, наречиями образа действия и наречием often.

He wakes up fairly early. — Он просыпается довольно рано.
I drive a car very well. — Я вожу машину очень хорошо.
We call each other quite often. — Мы звоним друг другу довольно часто.

Наречия definitely/certainly (точно), surely (несомненно), undoubtedly (бесспорно), probably (вероятно) выражают степень уверенности и чаще всего стоят перед основным глаголом или после глагола to be.

He definitely lives in this neighbourhood. — Он точно живет в этом районе.
They are probably at school. — Они, вероятно, в школе.
I have certainly failed the exam! — Я точно провалил экзамен!

Наречия fortunately (к счастью), seriously (серьезно), unbelievably (невероятно), surprisingly (на удивление) выражают мнение говорящего и чаще стоят в начале предложений.

Undoubtedly, he will come to help us. — Несомненно, он придет нам помочь.
Unfortunately, I didn’t pass the exam. — К несчастью, я не сдал экзамен.

Степени сравнения наречий в английском

Для образования сравнительной степени наречий образа действий и наречий частотности often, frequently и rarely, необходимо перед наречием добавить more (более), а после наречия — than (чем).

You go on dates more often than me. — Ты ходишь на свидания чаще, чем я.
Alice is very shy. I always notice that she talks more quietly than others. — Элис — очень стеснительная. Я всегда замечаю, что она говорит тише других.

Чтобы создать превосходную степень, ставим the most (наиболее) перед наречием.

This question is the most frequently asked at the interviews. — Этот вопрос чаще всего задают на собеседованиях.

Слова less (менее) и the least (наименее) являются противоположными по значению к указанным выше more (более) и the most (наиболее).

You treat the problem less seriously than before. — Ты относишься к проблеме менее серьезно, чем раньше.
The computers that work the least efficiently will be replaced. — Компьютеры, которые работают наименее оперативно, заменят.

Те наречия, которые имеют одинаковую форму с прилагательными, сравниваются по тем же правилам, что и прилагательные — в сравнительной степени добавляем окончание -er, в превосходной — определенный артикль the перед наречием + окончание -est. Например:

early (рано) – earlier (более рано) – the earliest (наиболее рано)
fast (быстро) – faster (быстрее) – the fastest (наиболее быстро)
late (поздно) – later (более поздно) – the latest (наиболее поздно)
low (низко) – lower (ниже) – the lowest (наиболее низко)

I can count faster than you. — Я могу считать быстрее, чем ты.
We are the first in the queue! They came later than us. — Мы первые в очереди! Они пришли позже, чем мы.
He works the most quietly of all the people in the room. — Он работает тише всех людей в комнате.

Есть и несколько исключений:

well (хорошо) – better (лучше) – the best (лучше всего)
badly (плохо) – worse (хуже) – the worst (хуже всего)
far (далеко) – further (дальше) – the furthest (дальше всего)

I work better when nobody is looking at me. — Я работают лучше, когда никто на меня не смотрит.
I live the furthest from school. — Я живу дальше всех от школы.

В повседневной речи артикль the часто опускают, особенно в словах-исключениях.

She played best in the team. — Она играла лучше всех в команде.

Для сравнения двух действий также используют конструкцию as + adverb + as (такой же + наречие + как), not as + adverb + as (не такой же + наречие + как). Обратите внимание, что само наречие не изменяется.

I don’t work as hard as you do. — Я не работаю так же старательно, как ты.
Today it’s raining not as heavily as yesterday. — Сегодня идет не такой сильный дождь, как вчера.

При создании сравнительной степени наречий в английском языке мы можем добавлять окраску наречиям и делать их более сильными или слабыми с помощью слов much, a lot, far (намного) или a bit, a little, slightly (немного).

I try to work out a bit more often now — not three, but four times a week. — Я стараюсь заниматься немного чаще сейчас — не три, а четыре раза в неделю.
What a marvelous picture! You are painting much better now than when you were a kid. — Какая великолепная картина! Сейчас ты рисуешь намного лучше, чем когда была ребенком.

Надеемся, эта статья была вам полезной и вы разобрались, когда и как употреблять наречия в английском языке. Предлагаем пройти небольшой тест по этой теме.