For это предлог или наречие в английском языке

15 случаев употребления предлога FOR в английском
For это предлог или наречие в английском языке. 15 случаев употребления предлога FOR в английском Прилагательные в крат кой фор ме сред не го рода и сло ва кате го рии состо я ния выпол ня ют син так си че скую роль состав но го имен но го ска зу е мо го.

15 случаев употребления предлога FOR в английском

15 случаев употребления предлога FOR в английском

Если я попрошу вас назвать несколько значений или случаев использования предлога for , то наверняка первое, что я услышу, что for — это «для». Вполне возможно, что вы помните, что for — это «в течение». А как насчет других значений?

Они есть, и вы сто процентов встречали их в текстах, в аудио, в песнях, в разговорах на английском, в составе фраз, устойчивых выражений. Просто чтобы их запомнить и свободно использовать в речи, а не только догадываться об их назначении, нужно их систематизировать. К сожалению, учебники не уделяют вопросу предлогов достаточно внимания. Но к счастью, у вас есть блог ENGINFORM, в котором я собираю всю информацию о предлогах и выдаю вам максимально простым языком с примерами.

Сегодня главный герой нашего материала — предлог for .

Содержание:

For — очень популярный предлог в английском языке. Как и многие другие «маленькие слова», которые мы с вами детально разбираем в материалах в блоге ENGINFORM ( but , during , off и другие), for влияет на окружающие его слова и несет множество значений, которые вы должны знать и уметь определять.

1. For в значении «для», «ради» кого-либо, чего-либо

В процессе изучения английского языка for впервые появляется в значении «для»: в комбинации с существительными, или с object pronouns («для кого-то»: для тебя, для меня и так далее). Существительное или местоимение переводится чаще всего в дательном падеже:

The children prepared a surprise for you. — Дети приготовили тебе сюрприз.

I am writing this article for my students. — Я пишу эту статью для моих студентов.

He bought some flowers for his girlfriend. — Он купил цветов для своей девушки.

2. For для обозначения цели и причины действия

В этом значении предлог сочетается с существительным, а вот с переводом ситуация может обстоять по-разному:

He was invited for an interview. — Его пригласили на (для) интервью.

Let’s stop for a smoke. — Давай остановимся покурить.

I was preparing for an exam all day yesterday. — Я готовился к экзамену весь день вчера.

We went to the bar for a drink. — Мы пошли в бар выпить.

We decorated the house for Christmas. — Мы украсили дом к Рождеству.

Are you ready for the lesson? — Ты готов к уроку?

Ing-form не используется в этом значении, но можно заменить существительное на to-infinitive (инфинитив цели) без потери смысла:

Let’s stop to smoke. — Давай остановимся (чтобы) покурить.

We went to the bar to have a drink. — Мы пошли в бар (чтобы) выпить

3. For для обозначения целевого назначения

Если речь о предмете, то при помощи предлога for можно обозначить целевое назначение этого предмета (или места, как в примере ниже):

This knife is for cutting bread. — Этот нож для резки хлеба.

There is a special room for smoking. — Есть специальная комната для курения.

A thermometer is used for measuring temperature. — Термометр используется для измерения температуры.

Когда подлежащее предложения выступает одушевлённое существительное, то for + ing-form заменяют на инфинитив:

For может передавать цель или причину в составе устойчивых выражений с существительными:

This coat is for sale. — Это пальто продаётся (для продажи).

We did it just for fun. — Мы это сделали ради шутки.

Я уже обращала ваше внимание на то, что выражение цели на английском отличается от того, как мы привыкли делать это на украинском и русском, и в блоге есть специальный подробный материал по этой теме, который поможет вам систематизировать ваши знания, правильно строить предложения и четко выражать свои мысли. Очень рекомендую разобраться!

4. For для обозначения причины реакции

For может использоваться для обозначения причины той или иной реакции или действия, которое явилось следствием (из-за, за, по причине, вследствие, из-за того, что):

Thank you for asking! — Спасибо за то, что спросили!

I am really grateful to you for helping me. — Я очень благодарен вам за помощь.

He was angry with the children for misbehaving. — Он разозлился на детей за непослушание.

I am proud of you for telling the truth. — Я горжусь тобой, за то, что ты сказал правду.

И несколько вариантов этого значения for с существительными:

5. For в значении «за», «в поддержку»

В разговорной и письменной речи for часто выступает аналогом предлога «за» в значении «в поддержку чего-либо или кого-либо»:

I am for mutual respect. — Я за взаимное уважение.

They were for freedom of speech. — Они выступали за свободу слова.

They fought for the united forces. — Они сражались за объединённые силы.

I voted for this candidate. — Я голосовал за этого кандидата.

He will play for Italy. — Он будет играть за Италию.

6. For в значении «вместо»

У for есть значение заменяемости, обмена. Например, когда говорят о ценах и покупках на английском используют этот предлог:

I bought this dress for 40 dollars. — Я купила это платье за 40 долларов.

I paid 40 dollars for this dress. — Я заплатила 40 долларов за это платье.

The books are available for 10 pounds. — Книги можно купить по 10 фунтов.

Для расшифровки аббревиатур тоже употребляют for :

MTV is for “music television”. — MTV — это «music television».

7. For для обозначения представительства

Когда кто-то выступает или действует от лица другого — это тоже for .

Let me speak for everyone. — Позвольте мне выступить от лица всех присутствующих.

He will speak for the Vice President. — Он будет выступать от лица вице-президента.

She is a member for Germany. — Она представитель от Германии.

Более формальный вариант выразить идею представительства — при помощи выражения on behalf of :

8. For для обозначения направления

Когда вы говорите о направлении движения, используйте также for :

I am leaving for Paris tomorrow. — Я завтра уезжаю в Париж.

The flight for London is delayed. — Рейс до Лондона задерживается.

9. For для передачи относительности

Это несложное правило достаточно сложно сформулировать: for используется, когда вы выражаете мнение относительно ожидаемой нормы, особенно со словами too , so и such (подробнее о них вы можете узнать в блоге). Посмотрите на примеры и сразу поймёте, что я имею в виду:

He is such a clever boy for his age. — Он такой умный для своего возраста.

It is so warm for winter today! — Сегодня так тепло для зимы!

She is too young for a teacher. — Она слишком молода для учительницы.

12. For для обозначения продолжительности действия

For также часто употребляется для обозначения периода времени, чтобы указать, как долго длится действие. В этом случае предлог переводится как «в течении», «на протяжении», а может и не переводиться совсем.
For чаще всего можно встретить в предложениях во временах Past Simple, Present Perfect, Present Perfect Continuous, Past Perfect Continuous, Future Perfect Continuous и других, в зависимости от значения.

I have worked as a teacher for eleven years. — Я работаю преподавателем одиннадцать лет.

She studied Law for five years at university. — Она изучала юриспруденцию пять лет в университете.

He has been waiting for you for an hour. — Он ждёт тебя уже час.

By next month she will have been working for this company for two years. — К следующему месяцу она проработает в этой компании уже два года.

Смотрите, в последних двух предложениях for используется дважды: в первом случае for — это часть устойчивого выражения ( work for a company ) или фразового глагола ( wait for someone ), а во втором — вводит информацию о периоде времени.

В таких случаях легко запутаться: часто изучающие не могут понять, откуда взялось два for . Рекомендую разбивать предложение на смысловые части и определять, к какой именно части относится for . Кроме того, важно знать и уметь отличать collocations с предлогом for , фразовые глаголы с ним (о них мы тоже поговорим) и использование его в тех значениях, которые мы рассмотрели выше, ведь предлог очень часто встречается в английском языке.

10. For для обозначения протяженности

For может передавать не только протяженность во времени, но и протяженность в пространстве:

We walked for 5 km. — Мы шли пешком пять километров.

The fog spread to the west for many miles. — Туман расстилался на запад на много миль.

11. For для обозначения запланированного времени

Когда то или иное мероприятие или действие запланировано на определённое время — тоже применяется предлог for :

The meeting is scheduled for 7 pm. — Встреча назначена на 7 часов вечера.

My holiday is planned for July. — Мой отпуск запланирован на июль.

13. For в выражениях if not for, were it not for, had it not been for

Это более продвинутый случай использования предлога for. Три выражения, приведённые выше, переводятся как «если бы не». Они употребляются в условных предложениях второго, третьего и смешанного типов. Причем were it not for и had it not been for выступают примерами непрямого порядка слов в предложениях с инверсией.

If not for my sister, I would not take up painting. — Если бы не моя сестра, я бы никогда не занялась живописью.

Were it not for his teacher, he would never speak English fluently. — Если бы не его учитель, он бы никогда не говорил бегло на английском.

Had it not been for you, I would not have passed that exam. — Если бы не ты, я бы не сдал тот экзамен.

Читайте в блоге больше об инверсии в английских предложениях.

14. For в предложениях с подготовительным подлежащим it

Еще один случай употребления for — в комбинации с прилагательным и инфинитивом в предложениях, которые начинает подготовительное подлежащее it :

It was difficult for me to understand his accent. — Мне было сложно понять его акцент.

It was easy for her to write the essay. — Ей было легко написать эссе.

Your handwriting is impossible for me to read. — Мне невозможно разобрать твой почерк.

15.For в устойчивых выражениях и фразовых глаголах

Я уже упоминала выше в статье, что предлог for входит в состав многих фразовых глаголов, устойчивых выражений и сочетаний с глаголами и прилагательными:

I have been looking for my glasses for an hour! — Я целый час ищу свои очки!

She cared for her grandmother. — Она заботилась о своей бабушке.

Who is responsible for the order? — Кто отвечает за порядок?

I will be waiting for you. — Я буду ждать тебя.

Стоит обращать на них внимание, запоминать и, разумеется, использовать в речи.

Заключение

В этой статье я постаралась максимально простым языком объяснить 15 случаев, в которых используется предлог for .

Конечно, если покопаться в словарях, можно найти и другие значения этого предлога. Если вы знаете о случаях использования, о которых я не упомянула, пишите о них в комментариях, ваши примеры наверняка будут полезны для тех, кто читает наш блог.

Вы, думаю, согласитесь со мной, что чаще всего мы не уделяем должного внимания предлогам, не знаем всех их значений, помимо одного-двух основных. Но если начать разбираться в них, можно узнать много нового, потому что маленькие слова содержат в себе больше смыслов и значений, чем нам кажется.

Если статья была полезна — ставьте лайк, сохраняйте наш блог в закладки и напишите в комментариях, какие случаи использования for были для вас новыми.

А я напомню, что в онлайн-центре ENGINFORM мы предлагаем персональные занятия онлайн, по индивидуально составленным программам. Наши профессиональные преподаватели помогут вам выбрать курс, оценят уровень знаний, создадут учебный план в соответствии с вашими целями и желаемыми результатами.

Начать очень просто — оставить заявку на вводное занятие.
Ждём вас на обучении!

FOR и SINCE в английском языке (предлоги времени)

for и since

Предлоги for и since в английском языке имеют разные значения, но часто используются, когда речь идет о промежутке времени. Давайте разберем подробнее, в чем разница между for и since, и как они употребляются.

Предлог FOR – в течение промежутка времени

Предлог for значит “в течение какого-то времени”, он используется, когда речь идет о длительности промежутка времени. Предлог времени for часто используется с временем Present Perfect или Present Perfect Continuos.

Напомню, оба эти времени могут выражать действие, которое началось в прошлом и продлилось какое-то время к настоящему моменту. Приведу примеры, слова, выражающие промежутки времени, в них подчеркнуты:

I have lived in this city for two years . – Я прожил в этом городе два года.

I haven’t seen her for many years ! – Я не видел ее много лет!

That cat has been sitting on the tree for a long time . – Эта кошка сидит на дереве долгое время.

I have been waiting for you for three hours . – Я ждал тебя три часа.

Предлог for может использоваться и с другими временами – главное, чтобы они сочетались по смыслу:

Пройдите тест на уровень английского:

I will leave for a few days . – Я уеду на несколько дней.

Every year, we go to our lake house for a couple of weeks . – Каждый год мы едем к нашему дому на озере на пару недель.

Обратите внимание на то, как используется for + время в сочетании с Past Simple:

After finishing school, Alex lived in Moscow for a few years . – После окончания учебы Алекс жил в Москве несколько лет.

Здесь, когда мы говорим “…Alex lived in Moscow for a few years”, мы подразумеваем, что это действие длилось какое-то время в прошедшем. Допустим, Алекс закончил учебу в 2010 году, жил в Москве с 2010 по, скажем, 2015, а потом куда-то переехал. Именно так поймет это предложение с Past Simple носитель языка – я, разумеется, имею в виду общий смысл, а не конкретные даты.

Если же мы хотим сказать, что Алекс “прожил в Москве несколько лет”, подразумевая, что он и сейчас здесь живет, имея в виду его “стаж проживания в Москве”, мы используем Present Perfect или Present Perfect Continuous – в данном случае разницы между ними практически не будет.

Alex has been living in Moscow for a few years. – Алекс живет в Москве несколько лет / Алекс прожил в Москве несколько лет.

Предлог Since

Предлоги for и since похожи по значению, в обоих случаях речь идет о промежутке времени, но разница между ними все же существенная. Предлог since используется, когда речь идет о том, что действие длится с какого-то момента , начиная с какой-то отправной точки. Предлог since обычно используется с временами Perfect в главной части предложения:

Mark has been my boss since 2019. – Марк был моим начальником с 2019 года.

I’ve been a big fan of that team since 1995. – Я большой фанат этой команды с 1995 года.

Учтите, что в обоих случаях подразумевается, что действие либо до сих пор длится (скорее всего), либо только что закончилось. Время, с которого что-то происходит, может быть выражено не только цифрой, датой. Мы можем просто назвать какое-то событие (подчеркнуто):

Peter and Susan have been together since they first met . – Питер и Сьюзан вместе с тех пор, как впервые встретились.

В главной части может использоваться и время Past Simple, если речь идет о действии в прошедшем, а не действии, которое до сих под длится.

Last week I had a bar fight. It was my first fight since high school. – На прошлой неделе я подрался в баре. Это была моя первая драка со старших классов школы.

Здесь речь идет о действии (was my first fight), которое началось и закончилось где-то в прошедшем, а не длится до сих пор, поэтому в главной части мы используем Past Simple.

Конечно, мы можем сказать так:

It has been my first fight since high school.

Но тут получится, что драка только что закончилась.

Since + герундий (-ing)

Время, с которого длится некое действие, может быть выражено с помощью since + герундий, например:

John has changed a few jobs since moving to Canada. – Джон сменил несколько работ после переезда в Канаду.

Здесь имеется в виду, что Джон сменил несколько работ за промежуток времени от переезда в Канаду до настоящего момента. Учтите, что конструкция возможна, если в обеих частях речь идет об одном лице/предмете, а не разных.

Since, Since then, Ever since в конце предложения

Предложение может заканчиваться на since или since then без более конкретного указания времени. Это возможно, если оно понятно из контекста, слово since или since then в таком случае – это наречие со значением “с тех пор”. С каких именно пор – должно быть ясно из контекста.

Jake and Ellie had an argument. They haven’t spoken since (since then). – Джейк и Элли сильно поругались, они с тех пор не разговаривали.

Между since и since then в данном случае нет никакой разницы. Есть еще вариант ever since – буквально, “все время с того момента”. Значит то же, что и наречия since, since then, но в “усиленном” варианте:

Jake and Ellie had an argument. They haven’t spoken ever since. – Джейк и Элли сильно поругались, они с тех пор никогда не разговаривали.